Beispiele für die Verwendung von "disturb" im Englischen
Übersetzungen:
alle274
нарушать125
беспокоить40
тревожить16
обеспокоенный15
обеспокоить15
мешать13
потревожить8
встревоживать7
расстраивать5
побеспокоить4
нарушаться1
andere Übersetzungen25
Those additions disturb the overall balance of the draft resolution.
Эти добавления нарушают общий баланс данного проекта резолюции.
Here are the four major myths that may disturb our mind when trading.
Вот четыре главных мифа которые тревожат наш разум при трейдинге.
Anthropogenic emissions of inert compounds containing chlorine and bromine disturb this balance.
Антропогенные выбросы инертных соединений, содержащих хлор и бром, нарушают это равновесие.
We don't want to disturb Dr. Foley if he's with a client, but he did ask us to be here at 3:15.
Мы не хотим тревожить доктора Фоли, если он с пациентом, но он просил нас быть тут в 3.15.
Sorry to disturb your beauty sleep, Dolores, - but we have a crisis.
Прости, что потревожил твой сон, Долорес, но мы на пороге кризиса.
Believe me, only a matter of the utmost importance would compel me to disturb you at such an ungodly hour.
Поверьте, только очень важный вопрос, заставил меня побеспокоить вас в такой поздний час.
Anthropogenic emissions of ozone-depleting substances containing chlorine and bromine disturb this balance.
Антропогенные выбросы озоноразрушающих веществ, содержащих хлор и бром, нарушают это равновесие.
The provision of paragraph II of the same article requires that when performing their duties with people, customs officers must “act considerately and must be careful not to hurt their honour or reputation, insult their dignity and not to disturb them unnecessarily or impose unnecessary obligations on them”.
Положение пункта II той же статьи предусматривает, что при выполнении своих обязанностей применительно к людям таможенные работники должны " действовать осмотрительно и заботиться о том, чтобы не ущемить их чести, не оскорбить их достоинства, а также не тревожить их без необходимости и не возлагать на них ненужных обязанностей ".
And if you disgust them - if by mistake you disturb them in their Olympus - they pounce on you and give you death - that death which they know, which is a bitter savour which lasts and is felt.
И если ты противен им - если по ошибке ты побеспокоишь богов на их Олимпе - они накинутся на тебя и покарают смертью - смертью, которая известна им, той, что имеет горький вкус, что длится и чувствуется.
They are doing construction at night around the Montmartre so as not to disturb daytime traffic.
Строительные работы там идут ночью вокруг Монмартре, чтобы днем не нарушать движение.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung