Beispiele für die Verwendung von "doctoring rod" im Englischen

<>
He was beaten with an iron rod during a violent soccer match. Его избили железным прутом во время драки на футбольном матче.
By that, he meant no violence and no doctoring the ballot count. Под этим он не подразумевал никакого насилия и никаких фальсификаций с результатами подсчета избирательных бюллетеней.
There’s a new long fishing rod in the shop. В магазине есть новая длинная удочка.
You know, patient care, doctoring, C. T scan. Знаешь, контроль за пациентом, лечение, компьютерная томография.
On shuttle mission STS-37 in 1991, a metal rod poked a tiny hole in Jay Apt’s glove, but he didn’t even notice until he came back inside. Во время миссии шаттла STS-37 в 1991 году металлический штырь проделал крошечное отверстие в перчатке Джея Апта, но он заметил это только после возвращения на станцию.
You got your degree in medical doctoring, right? Вы же учились в мединституте, да?
A low-cost producer, it is the only integrated company making master alloys of beryllium copper and beryllium aluminum and also operating a fabricating plant in which the master alloy is turned into rod, bar, strip, extrusions, etc., and, in the case of tools, into finished products. Компания, отличающаяся низкими издержками, представляет собой единственное в своем роде деловое предприятие с полным циклом переработки, выплавляющее эталонные сплавы бериллиевой меди и бериллиевого алюминия, а также имеет предприятие, изготавливающее из сплава пруты, стержни, ленты, выдавливаемые заготовки и т. д. или готовые изделия — инструменты.
Let the doctors do the doctoring. А врачи пусть занимаются врачеванием.
Not only does the fuel rod stay in the reactor for years, someone else can make it for the reactor instead of the Russians. Топливные стержни находятся в ядерном реакторе много лет, и кроме того, вместо русских их может сделать кто-то еще.
Some analysts argue that military power is of such restricted utility that it is no longer the ultimate measuring rod. Некоторые аналитики утверждают, что военная мощь имеет ограниченную полезность, что в настоящее время она больше не является абсолютным мерилом власти.
I'm like a kid with a hot rod. Я прямо как пацан разгоряченный гонкой.
We inserted a rod through the bone. Мы вставили металлический стержень через кость.
When is the last time you cared about something except yourself, hot rod? Когда ты последний раз о ком-то заботился, кроме себя, гонщик?
Are you Mr. Gunji Uchiyama, master of rod fencing? Вы сэнсэй Гундзи Утияма, мастер борьбы палкой?
I'm too old, too tired and too hungry to go chasing some hot rod. Я слишком стар, слишком устал и слишком голоден чтобы участвовать в ралли.
No, no, not you, hot rod. Нет-нет-нет, нет, не ты, сынок.
You're gonna die, it might as well be in a hot rod! Если уж умирать, то лучше на раритетном авто!
And a curtain rod. И гардиной для штор.
Is there a curtain rod in the room? В комнате есть карниз?
Jackson Rod Stewart, how many times do I have to tell you to replace the. Джексон Род Стюарт, сколько раз я должен тебе повторять, чтобы ты клал на место.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.