Beispiele für die Verwendung von "doesn’t" im Englischen mit Übersetzung "подходить"
Übersetzungen:
alle27742
сделать10291
делать8758
выполнять2784
заниматься1837
вести1051
совершать837
проделать417
подходить402
проделанный198
быть достаточным62
поделать49
обойтись46
натворить39
проделывать31
наделать29
обходиться24
вытворять9
проделываемый6
проделываться2
житься2
обходящийся2
обошедшийся1
вытворить1
поделывать1
проделавший1
andere Übersetzungen862
If it doesn’t meet your needs exactly, customize it.
Если доступные шаблоны вам не подходят, создайте базу данных самостоятельно.
We recognise that all traders are different and that one cap doesn’t fit all.
Мы понимаем, что трейдеры отличаются друг от друга, и один размер не может подойти всем.
But, this gives us enough information to attempt to find a meeting time that doesn’t conflict with everyone's schedule.
Но это дает нам достаточно информации, чтобы попытаться найти время для собрания, которое подойдет для всех участников.
If your Office product key doesn’t work, or has stopped working, you should contact the seller and request a refund.
Если ключ продукта Office не подошел или перестал работать, обратитесь к его продавцу и потребуйте вернуть вам деньги.
Because 64-bit Office doesn’t impose specific limits on file size, as 32-bit Office does (2 gigabyte (GB) limit), it may work better with large data sets.
64-разрядная версия Office лучше подходит для работы с большими наборами данных, так как в ней нет ограничений для размера файлов, в отличие от 32-разрядной версии, где размер файлов не может превышать 2 ГБ.
From the standpoint of Greece’s ability to pay, such units would be more relevant, since it doesn’t have to pay off its debts fully in one year (unless the crisis makes it impossible to refinance current debt).
С точки зрения платежеспособности Греции, подобные единицы измерения были бы более подходящими, поскольку от нее не требуется вернуть все долги в течение одного года (если только кризис не лишит ее возможности рефинансирования этого долга).
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung