Beispiele für die Verwendung von "doesn't" im Englischen mit Übersetzung "подходить"
Übersetzungen:
alle31297
сделать10291
делать8758
выполнять2784
заниматься1837
вести1051
совершать837
проделать417
подходить402
проделанный198
быть достаточным62
поделать49
обойтись46
натворить39
проделывать31
наделать29
обходиться24
вытворять9
проделываемый6
проделываться2
житься2
обходящийся2
обошедшийся1
вытворить1
поделывать1
проделавший1
andere Übersetzungen4417
That doesn't exactly scream Liber 8 sympathizer.
Не очень подходит тем, кто поддерживает Освобождение.
Which leaves us Sally, who doesn't have the motive of money.
У нас остаётся только Салли, денежный мотив ей не подходит.
But if that doesn't work for you, you can use categories.
Но если этот способ не подходит, можно использовать категории.
It doesn't matter that we have, like, we have great chemistry?
Не важно, что мы подходим друг другу?
I believe he doesn't fit the profile of the other voyeurs.
Я верю, что он не подходит под профиль остальных вуайеристов.
Well, if the push-up bra fits, or in your case, doesn't.
Ну, если пуш - ап бюстгалтер подходит, или в вашем случае не.
'Cause there is nowhere this outfit doesn't fit in and stand out.
Потому что нет места, где этот костюм не подходит и не выделяется.
If it doesn't, then consider the next option, to upgrade your plan.
Если оно вам не подходит, рассмотрите следующий вариант по обновлению своего плана.
As long as it doesn't come near us we're goanna be OK.
Если не подойдет ближе, нам ничего не грозит.
Let's say the organization mailbox doesn't have a suitable shadow copy of the OAB.
Предположим, что в почтовом ящике организации нет подходящей теневой копии автономной адресной книги.
Afraid all day doesn't work for me when I'm slowly bleeding to death, love.
Боюсь, весь день мне не подходит, учитывая, что я тут истекаю кровью, милая.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung