Beispiele für die Verwendung von "dolphins" im Englischen
Yet again today, another group of dolphins became stranded.
Все еще сегодня, еще одна группа дельфинов выбросилась на берег.
The dolphins do the hard work herding the mullet.
Дельфины делают самую тяжёлую работу, загоняя кефаль.
"Save the dolphins," "Give peace a chance," and so forth?
В смысле, "спасите дельфинов", "Дайте миру шанс" и всё такое?
And I was thinking of humpback whales breaching and dolphins.
Но я задумался о разрыве с горбатыми китами и дельфинами.
They have boat trips where you can swim with dolphins.
Там можно кататься на лодке и плавать с дельфинами.
Whales also have contact calls like I described for the dolphins.
Киты, как и дельфины, имеют систему контактных призывов.
PCBs accumulate in dolphins in Sarasota Bay, in Texas, in North Carolina.
ПХБ скапливаются в дельфинах, обитающих в заливе Сарасота, в Техасе, в Северной Каролине.
I mean, "Save the dolphins," "Give peace a chance," and so forth?
В смысле, "спасите дельфинов", "Дайте миру шанс" и всё такое?
Here's a diagram of the PCB load of dolphins in Sarasota Bay.
Перед вами диаграмма уровня содержания ПХБ в дельфинах залива Сарасота.
Buy a house in the city, buy a big car, buy some dolphins.
Купим дом в городе, большую машину, дельфинов.
1993 - - Leon Lett blew the game in the final seconds and the Dolphins emerged victorious.
1993 год - Леон Летт продул игру на последних секундах, а Дельфины праздновали победу.
So what you see in this particular ambiguous figure is, of course, the dolphins, right?
Поэтому вы и видите на этой неясной картинке, конечно, дельфинов. правильно.
We are going to swim with dolphins, we are going to feed sharks, hot air ballooning.
Мы будем плавать с дельфинами, кормить акул, летать на воздушном шаре.
There are no comprehensive figures on the numbers of cetaceans (whales, dolphins and porpoises) killed as by-catch.
Всеобъемлющих показателей числа китообразных (китов, дельфинов и морских свиней), погибающих вследствие прилова, нет.
What this figure shows is the percentage of the separations in which dolphins whistle, against the maximum distance.
Эта цифра показывает процентное соотношение этих разлук, когда дельфины свистят, против максимального расстояния.
And he moved away because it was his last fishing trip, and he knew that the dolphins scare fish.
И гид ушел в сторону, потому что это была его последняя поездка за рыбой, он знал, что дельфины распугивают рыбу.
So when dolphins are separating by less than 20 meters, less than half the time they need to use whistles.
Если расстояние между дельфинами менее 20 метров, они свистят меньше чем в половине случаев,
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung