Usage examples of "domicile of origin" in English with translation to Russian

<>
In this regard, there are three categories of domicile, namely domicile of origin, domicile of choice and matrimonial domicile. В этом отношении выделяются три категории домициля, а именно домициль по рождению, домициль по выбору и брачный домициль.
For example, when transit begins at the'Customs office', this can mean the domicile of an authorized consignor.” Например, если транзитная операция начинается в " таможне ", то речь может идти о домициле уполномоченного получателя.
Country of origin: United Kingdom Страна: Великобритания
However, under section 34 of the Matrimonial Causes Act, the domicile of a married woman is treated as though she was never married, for the purpose of proceedings under the Act. Вместе с тем согласно разделу 34 Закона о матримониальном процессе домицилий замужней женщины для целей положений данного Закона трактуется так, как будто она никогда не состояла в браке.
Country of origin: Austria Страна: Австрия
“As long as there is evidence that irrefutably shows that money-laundering is taking place and that such funds may be used for financing acts of terrorism, irrespective of the nationality and domicile of the individual or legal person holding those funds, banks have the competence to take preventive action to block and freeze such funds. «Когда имеются неопровержимые доказательства того, что осуществляется операция по отмыванию денег и что эти средства могут быть использованы для финансирования террористических актов, независимо от гражданства владельца (физического или юридического лица) и его постоянного местожительства, банки уполномочены в качестве превентивной меры мобилизовывать или замораживать указанные средства.
Country of origin: British Virgin Islands Страна: Британские Виргинские острова
Information needed to complete the determination of a taxpayer's liability in the receiving country when that liability depends on the taxpayer's worldwide income or assets; the nature of the stock ownership in the transmitting country of the receiving country corporation; the amount or type of expense incurred in the transmitting country; and the fiscal domicile of an individual or corporation; информация необходима для окончательного установления размеров налогов, причитающихся с налогоплательщика в получающей стране, когда величина причитающихся налогов зависит от доходов или активов налогоплательщика во всем мире; характера участия корпораций получающей страны в акционерном капитале в передающей стране; величины или категории расходов, произведенных в передающей стране; и домициля физического или юридического лица для целей налогообложения;
Country of origin: Luxembourg Страна: Люксембург
Country of origin: USA Страна: США
Country of origin: New Zealand Страна: Новая Зеландия
Country of origin: the USA Страна: США
Country of origin: Switzerland Страна: Швейцария
Country of origin: Ireland and BVI Страна: Ирландия; Британские Виргинские Острова
Not only does this mark the point of origin of the last breakdown, it also corresponds with the 38.2% Fibonacci retracement level of the last downswing. Это не только отправная точка последнего прорыва, но также этот уровень соответствует 38.2% коррекции Фибоначчи последнего снижения.
Country of origin: Denmark Страна: Дания
Country of origin: Cyprus/Canada Страна: Кипр/Канада
Country of origin: Belize Страна: Белиз
Country of origin: Cyprus Страна: Кипр, Великобритания, Австралия
8.7C Provided that we find provision 8.7.B to be adequately satisfied, any positive balance left in your account will be refunded to the point of origin of the funds. 8.7C Если мы посчитаем положения п. 8.7.B надлежащим образом выполненными, оставшиеся средства на балансе вашего счета будут возвращены на их источник.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!