Beispiele für die Verwendung von "doom" im Englischen

<>
Europe’s Doom Loop in Reverse Разворот негативной спирали в Европе
Stand down or meet your doom, Chang. Отступи или встреть свою погибель, Ченг.
Doom has been ported to a calculator. Дум портирован на калькулятор.
Will this spell doom for developing countries? Станет ли это приговором для развивающихся стран?
So it's not all gloom and doom. Так что, похоже, все не так уж и мрачно.
For when it says "boom" I read "doom". Когда там написано "битум", я читаю "фатум".
The best antidote to the doom merchants is skepticism. Лучшее противоядие торговцам идеями конца света – это скептицизм.
It's a beautiful day in the Pit of Doom! Прекрасный день в Яме Судьбы!
Meet your doom, for not one of you shall survive. Знайте, мы ваша смерть и никто из вас не выживет.
Dalton was like Death Star meets Mordor meets Temple of Doom. Далтон был как Звезда Смерти и Мордор и Храм судьбы вместе взятые.
That very sentence already reveals the doom of destruction of happiness. Это выражение уже само по себе несёт приговор и погибель счастью.
That fucking shotgun [he kisses his gun] is straight out of Doom!” Этот гребаный дробовик [он целует свое оружие] попал сюда прямо из Doomа!»
The second doom loop applies to the UK’s domestic political economy. Второй порочный круг относится к внутренней политической экономике Великобритании.
What do economists, those masters of doom and gloom, have to say? Что же экономисты, эти мастера делать мрачные прогнозы, должны сказать?
There’s no gloom and doom in Ford’s face as he prognosticates. Однако на лице Форда нет обреченности, когда он делает подобные предсказания.
When we swung out, I was afraid we would fall to our doom. Когда мы раскачались, я начала бояться, что упаду вниз.
There are three potential doom spirals already baked into the UK-EU divorce proceedings. Есть три потенциальных порочных круга в этой спирали переговоров, которые уже созрели в процессе подготовки процедуры развода Великобритании с ЕС.
Strongmen tend to self-destruct, owing to colossal mistakes that doom their grandiose ambitions. Лидеры имеют тенденцию к саморазрушению, из-за колоссальных ошибок, которые уничтожают их грандиозные амбиции.
Holding excellent companies through periods of overvaluation does not doom the wealth creation process. Удержание бумаг превосходных компаний через периоды переоцененности не прекращает процесс увеличения стоимости в долгосрочном периоде.
He hit some turbulence, slipped out of his sleigh, and fell to his doom. Он попал в турбулентность, выскользнул из саней, и упал, разбившись насмерть.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.