Beispiele für die Verwendung von "downward pointing arrow" im Englischen

<>
A pointing finger and an arrow indicate the power button on the Xbox 360 E console. Указательный палец и стрелка направлены на кнопку включения питания на консоли Xbox 360 E.
A pointing finger and an arrow indicate the power button on the Xbox 360 S console. Указательный палец и стрелка направлены на кнопку включения питания на консоли Xbox 360 S.
In PowerPoint 2013 and PowerPoint 2016, you can also enlarge the Notes pane by pointing your mouse at the top line of the pane and then dragging upward after the pointer turns into a double-headed arrow. В PowerPoint 2013 и PowerPoint 2016 вы также можете увеличить область "Заметки". Для этого наведите указатель мыши на верхнюю линию области и когда указатель примет вид двунаправленной стрелки, перетащите линию вверх.
It is surprising that America's stock market hasn't crashed yet, since all other indicators are pointing downward. Удивительно, что американская фондовая биржа до сих пор не потерпела крах, т.к. все экономические показатели падают.
An arrow pointing to the mute button on the wireless headset. Стрелка указывает на кнопку выключения звука на беспроводной гарнитуре.
An arrow pointing ahead should in general only be used in conjunction with lights incorporating other directional arrows for the other traffic movements. Стрелку, направленную вверх, обычно следует применять только в таких сигналах, которые имеют другие указательные стрелки для других потоков транспорта.
A large, orange user icon with a plus sign and an arrow pointing to it. Большой значок оранжевого цвета со знаком "плюс" и наведенной на него стрелкой.
To the right is a large orange user icon with a plus sign and an arrow pointing to it, indicating that it is replacing the one that was removed. Справа расположен большой значок оранжевого цвета со знаком "плюс" и наведенной на него стрелкой. Значок показывает замену удаленной лицензии.
Most external indicators are pointing downward this morning after Syriza's landslide victory in Greece's snap elections. С утра большинство внешних индикаторов в красной зоне на фоне результатов выборов в парламент Греции, где уверенную победу одержала оппозиционная партия "Сириза".
Four large person icons, with a smaller person icon in orange with a plus sign, and an arrow pointing to it. Четыре больших значка и один маленький значок оранжевого цвета со знаком "плюс" и наведенной на него стрелкой.
An arrow pointing to the connect button on the wireless headset. Стрелка указывает на кнопку подключения беспроводной гарнитуры.
Three user icons, two with checkmarks next to them, indicating that licenses have been assigned, and one without a checkmark with an arrow pointing to it, indicating that a license is about to be assigned to it. Три значка пользователей. Два из них, отмеченные галочками, показывают, что лицензии назначены. Третий значок, не отмеченный галочкой и с наведенной на него стрелкой, показывает, что лицензия будет назначена сейчас.
Monthly and Annual subscription options, with an arrow pointing to Annual. Выбор между месячной и годовой подписками со стрелкой, наведенной на годовую.
Might as well have a flashing arrow pointing towards it. Не хватает разве что мигающей стрелки, указывающей на него.
An arrow pointing to the power button on the wireless headset. Стрелка указывает на кнопку включения питания беспроводной гарнитуры.
Choices for Office 365 Business and Office 365 Business Premium, with the an arrow pointing to the Buy button beneath Office 365 Business Premium. Выбор между подпиской Office 365 бизнес или Office 365 бизнес премиум со стрелкой, наведенной на кнопку "Купить" в поле Office 365 бизнес премиум.
on front or rear position lamps of which the visibility angles are asymmetrical with regard to the reference axis in a horizontal direction, an arrow pointing towards the side on which the photometric specifications are met up to an angle of 80°H. для подфарников и задних габаритных огней, углы видимости которых симметричны по отношению к исходной оси в горизонтальном направлении,- стрелки, ориентированной в направлении, в котором фотометрические характеристики обеспечиваются для угла Н не менее 80°.
The beveling is usually like an arrow, pointing toward the shooter. Скос обычно как стрела, которая указывает на стрелка.
What do you see the color that top arrow is pointing to? Каким вам видится цвет, на который указывает верхняя стрелка?
That the killer's the woman with motive and the victims' blood on her, or the vegans did it and left a giant arrow on the wall, pointing in their direction? То, что убийца - женщина, у которой есть мотив и кровь убитых на одежде, или то, что веганы сделали это и оставили на стене огромную стрелку, указывающую прямо на них?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.