Beispiele für die Verwendung von "downward trends" im Englischen mit Übersetzung "тенденция к понижению"
Indeed, in the long run, prices of almost all minerals have followed a downward trend.
В самом деле, в конечном счете, цены почти на все полезные ископаемые возымели тенденцию к понижению.
Will the value of the dollar continue its long-term downward trend relative to other currencies?
Продолжит ли доллар свою длительную тенденцию к понижению относительно других валют?
The Netherlands reported for alpha- and beta-HCH a downward trend based from extrapolation of monitoring data from lindane concentrations in precipitation.
Нидерланды сообщили о том, что уровни альфа- и бета-ГХГ показывают тенденцию к понижению на основе экстраполяции данных мониторинга концентраций линдана в осадках.
An opinion poll in Israel shows that the majority of Israelis opt for democracy, but there is a downward trend there as well.
Опрос общественного мнения в Израиле показывает, что большинство израильтян предпочитают демократию, но и здесь наблюдается тенденция к понижению.
In contrast to accidents in fixed industrial installations, major oil spills from marine transport and offshore installation accidents have shown a certain downward trend.
В отличие от аварий на стационарных промышленных установках, крупные разливы нефти при морских перевозках и аварии на морских установках обнаруживают определенную тенденцию к понижению.
Similarly, on a number of questions concerning gender equality - including political leadership, equal access to higher education, and wifely obedience - the numbers continued a downward trend.
Подобным образом, в ряде вопросов относительно равенства полов - включая политическое лидерство, равный доступ к высшему образованию и свойственное женам повиновение - цифры продолжили тенденцию к понижению.
Despite their downward trend since the second half of 2008, high energy and food prices have resulted in rising current account deficits in 31 oil-importing African countries with available data.
Несмотря на их тенденцию к понижению со второй половины 2008 года, высокие цены на энергоносители и на продовольствие привели к растущему дефициту по текущим статьям платежного баланса в 31 африканской стране-импортере нефти, по которым имеются данные.
I’m not an expert in Central Asian demography, but my understanding is that, like most areas of the world, fertility there is on a gradual downward trend.
Я не эксперт по демографии Центральной Азии, однако мне кажется, что, как и в большинстве стран мира, там рождаемость имеет тенденцию к постепенному понижению.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung