Beispiele für die Verwendung von "dozen" im Englischen mit Übersetzung "десяток"
And I have ordered one dozen Mylar balloons.
Поэтому я позвонил цветочнику, и заказал десяток воздушных шаров.
Okay, I'm locked and loaded on a dozen different databases.
Хорошо, я соединился и загрузился на десяток различных баз данных.
Well, it takes a dozen people to switch out these valves.
В отключении клапанов задействован десяток людей.
That factory - over a dozen people have committed suicide already this year.
Уже более десятка человек покончили жизнь самоубийством на этой фабрике в этом году.
Got a 110,000 in cash, opened almost a dozen safe deposit boxes.
Взяли 110 тысяч наличными, вскрыли почти десяток депозитных ячеек.
Three dozen German MPs and a significant US Congressional delegation will also participate.
Участие также примут три десятка немецких депутатов и значительная делегация Конгресса США.
So, I called the florist, and I have ordered one dozen mylar balloons.
Поэтому я позвонил цветочнику, и заказал десяток воздушных шаров.
And about a dozen more in a storage unit up on the North Highway.
И еще около десятка таких же, в камере хранения, на Северном шоссе.
Instead, there are a dozen things, any one of which could do us in.
Вместо этого, есть десяток вещей, которые могут привести к нашей гибели.
Regular elections to this Assembly took place, sometimes with more than a dozen parties competing.
В эту Ассамблею регулярно проводились выборы, в которых иногда участвовало более десятка конкурирующих партий.
After probably two dozen strikes, he stops and says: ‘Now this is your true face, Anechka.’”
Спустя, наверное, два десятка ударов он остановился и произнес: «Теперь это твое истинное лицо, Анечка!»
It took America a dozen years to work its way out of Reagan's fiscal mess.
Америке потребовалось более десятка лет, чтобы выбраться из-под финансовых завалов, устроенных Рейганом.
The back half of the trip passes over 3,000 miles of land, a dozen countries.
Вторая половина полета проходит более, чем над 3000 миль земли, над десятком стран.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung