Beispiele für die Verwendung von "dozens" im Englischen mit Übersetzung "десяток"
And we have 10 films in production right now, and dozens others in development.
И сегодня у нас в производстве находится 10 фильмов, и примерно десяток других в разработке.
Here she reveals dozens of new products that take their cue from nature with spectacular results.
В этом видео Джанин делится десятком новых вещей, выполненных с потрясающими результатами согласно подсказкам природы.
We took down dozens of wanted criminals, recovered millions of dollars in stolen property, and saved innocent lives.
Мы поймали с десяток преступников, вернули на миллионы похищенной собственности и спасли невинные жизни.
Poor countries would receive prompt and predictable financing for agricultural inputs from a single account, rather than from dozens of distinct and fragmented donors.
Бедные страны смогут получить быстрое и предсказуемое финансирование для сельскохозяйственных инвестиций с единого счета, а не от десятка отдельных и разделенных доноров.
And I have ordered one dozen Mylar balloons.
Поэтому я позвонил цветочнику, и заказал десяток воздушных шаров.
Okay, I'm locked and loaded on a dozen different databases.
Хорошо, я соединился и загрузился на десяток различных баз данных.
Well, it takes a dozen people to switch out these valves.
В отключении клапанов задействован десяток людей.
That factory - over a dozen people have committed suicide already this year.
Уже более десятка человек покончили жизнь самоубийством на этой фабрике в этом году.
Got a 110,000 in cash, opened almost a dozen safe deposit boxes.
Взяли 110 тысяч наличными, вскрыли почти десяток депозитных ячеек.
Three dozen German MPs and a significant US Congressional delegation will also participate.
Участие также примут три десятка немецких депутатов и значительная делегация Конгресса США.
So, I called the florist, and I have ordered one dozen mylar balloons.
Поэтому я позвонил цветочнику, и заказал десяток воздушных шаров.
And about a dozen more in a storage unit up on the North Highway.
И еще около десятка таких же, в камере хранения, на Северном шоссе.
Instead, there are a dozen things, any one of which could do us in.
Вместо этого, есть десяток вещей, которые могут привести к нашей гибели.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung