Ejemplos del uso de "drainage" en inglés
Traducciones:
todos202
дренаж56
дренажный50
канализация17
дренирование10
осушение8
otras traducciones61
Mitigation of soil salinization by drainage and effective irrigation
Уменьшение засоления почвы за счет дренажа и эффективного орошения
Sewerage, drainage and water supply infrastructure and generators were installed in the areas adjacent to the camp.
В районах, прилегающих к лагерю, были созданы объекты инфраструктуры, канализации, водостока и водоснабжения и установлены соответствующие генераторы.
The Environment Impact Assessment (Land Drainage Improvement Works) (Amendment) Regulations 2005;
Правила проведения оценки воздействия на окружающую среду (работы по улучшению дренирования земель) (поправка) 2005 год;
In addition, productive land is continually being lost to soil erosion, waterlogging and salinity and then partially reclaimed through remedial soil conservation and drainage.
Помимо этого происходит постоянная утрата плодородных земель в результате эрозии почв, заболачивания и засоления, часть из которых затем восстанавливается благодаря усилиям по охране почв и осушению земель.
In Nogales, Arizona, smugglers tap into vast underground drainage canals.
В городе Ногалес, штат Аризона, контрабандисты используют обширные подземные дренажные каналы.
We've got to get this boy toa that drainage valve or we're all a-gonna die.
Мы должны заставить этого парня лезть в поток канализации или мы все умрем.
number of active underground mines number of mines with drainage (recovery) systems
число действующих шахт число угледобывающих предприятий с системами дренирования (извлечения)
The fourth project was known as the Saqlawia project and involved land reclamation and the construction of main and secondary irrigation and drainage systems, as well as asphalt roads.
Четвертый проект был известен как проект в Саклавийе и предусматривал мелиорацию земель и строительство основной и вторичной систем ирригации и осушения, а также асфальтовых дорог.
The acid rock drainage, probably contaminated the water table with toxic runoff.
Дренаж кислый слоев скалы, возможно, смешал питьевую воду с токсичным стоком.
They lack moist green spaces and have drainage systems that efficiently remove water.
Им не хватает влажных зеленых мест, и в них функционируют дренажные системы, эффективно удаляющие воду.
Strong smoke came from the manholes of the stormwater drainage system, and blanketing smoke formed in the underground crossing located near the "Armenia" store.
Из люков ливневой канализации пошел сильный дым, а в подземном переходе, расположенном у магазина "Армения", образовалось задымление.
And yeah, that quote came from the Indiana blue ribbon panel on irrigation and drainage.
И да, эта цитата взята из заседания жюри присяжных на тему ирригации и дренирования.
Decisions on water use (e.g., irrigation, urban supply) or land use (deforestation, drainage of wetlands) will impact on water flows and thereby on species, habitats and ecosystems that are dependent on those flows.
Решение о виде водопользования (например, ирригация, городское водоснабжение) или о виде землепользования (обезлесение, осушение переувлажненных почв) будет оказывать влияние на водные потоки и, таким образом, на виды, ареалы и экосистемы, которые зависят от этих потоков.
Projects for improving water, sewerage and drainage in five refugee camps in Lebanon were completed.
Были завершены проекты модернизации систем водоснабжения, канализации и дренажа в пяти лагерях беженцев в Ливане.
Preparations are ongoing, including elevating tents, securing septic tanks, cleaning public drainage and distributing tarpaulins.
Ведутся подготовительные работы, в том числе разбивка палаток, обустройство септиков, очистка коммунальных дренажных систем и раздача брезента.
Thus, other appropriate measures against storm water could be taken by countries such as construction of storage facilities for the excess drainage to settle.
Поэтому страны могут принять иные соответствующие меры по канализации ливневых сточных вод, такие, как строительство хранилищ для избыточного ливневого стока.
Using drainage information, the capital and operating costs for a number of CMM utilization project opportunities were studied, as well as net present value and internal rate of return.
На основе информации по дренированию был произведен анализ капитальных и эксплутационных расходов по ряду возможных проектов утилизации ШМ, а также чистая приведенная стоимость и внутренняя норма прибыли.
The first project was known as the Jute Farm Debuni project and involved land reclamation as well as the construction of main, secondary and tertiary irrigation and drainage systems, asphalt roads, houses and administrative buildings.
Первый проект был известен как проект джутового хозяйства в Дебуни и предполагал производство работ по мелиорации, а также строительство главной, вторичной и третичной систем ирригации и осушения, асфальтовых дорог, домов и административных зданий.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad