Beispiele für die Verwendung von "dramatically" im Englischen
Their situation, always tenuous, dramatically worsened.
Ее положение, всегда бывшее непрочным, значительно ухудшилось.
All this changed dramatically when automobiles appeared.
Все это радикально изменилось с появлением автомобилей.
From 1980 on, nominal interest rates fell dramatically.
С 1980 года, номинальные процентные ставки драматически упали.
But in Britain, the figures are dramatically different:
Однако в Великобритании эти данные значительно отличаются:
This "privatization of war" dramatically changes world politics.
Эта "приватизация войны" в значительной степени изменяет мировую политику.
Economic uncertainty is also dramatically affecting Brazilian politics.
Неопределенность экономики кардинально влияет на политику Бразилии.
Access delays increase dramatically with increased file size.
Задержки доступа росли по мере увеличения размера файла.
China has changed dramatically since the mid-1980's.
С середины 80-х годов XX века Китай разительно изменился.
The age profiles of our societies are changing dramatically.
Возрастной состав претерпел значительные изменения.
Transportation systems and living patterns must be changed dramatically.
Должна значительно измениться транспортная система и структура жизнеобеспечения.
"Use our gel to dramatically improve your sex life."
«Используйте наш гель, чтобы получить от секса максимальное удовольствие».
Demand increased dramatically in the 1630s and prices soared.
Спрос на цветы в 1630-х годах значительно вырос, что привело к резкому росту цен на них.
This critique of "masculinity" also dramatically affected intimate relationships:
Эта критика "мужественности" также сильно повлияла на близкие отношения:
But the facts on the ground have changed dramatically.
Однако реальная ситуация радикально изменились.
Our Forex signals can reduce your financial risks dramatically.
Для того, чтобы торговля на рынке Forex осуществлялась с меньшим риском для Вас, мы предлагаем Вам прогнозы рынка forex.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung