Beispiele für die Verwendung von "drill collar spear" im Englischen
Japanese education is sometimes said to employ the drill and kill method.
Иногда говорят, что японское образование основано на принципе «зубрить и добить».
The origin myth continuesad infinitum until we reach humanity's common ancestor, or an actual myth - a black egg in China, a spear in the ocean in Japan, or the interaction of fire and ice in France.
Миф о происхождении прослеживаетсяad infinitum(до бесконечности), пока мы не доходим до общего предка человечества, или действительного мифа - черного яйца в Китае, копья в океане в Японии или взаимодействия огня и льда во Франции.
Acquired as part of the partnership with EXNESS, a radio collar and equipment for broadcasting information about the animal's movements will be placed on each animal.
На каждую особь наденут радиоошейники и оборудование для трансляции информации о перемещениях животных, приобретенные в рамках партнерства с EXNESS.
To be sure, sophisticated bone tools, such as harpoons, spear points, and awls, seem to have appeared in Africa 90,000 years ago, much earlier than in the rest of the world.
Безусловно, сложные орудия из кости, типа гарпунов, острог и шил появляются в Африке 90000 лет назад, намного раньше, чем в остальной части мира.
7. There must be a genuine, realistic, conscious and continuous effort to have employees at every level, including the blue collar workers, believe that their company is really a good place to work.
7. Должны предприниматься искренние, реалистические, осознанные и постоянные усилия с тем, чтобы все работники организации, на каждом ее уровне, включая тех, кого принято называть «синими воротничками», были убеждены, что их компания является по-настоящему хорошим местом для работы:
The singing of the local birds is akin to the sound of a drill.
Пение местных птиц похоже на звук дрели.
A spear through the heart's a better way to die than coughing up your last with no one but your horses to hear.
Лучше умереть с копьём в сердце, чем сдохнуть в одиночестве среди лошадей.
Donald Trump’s lead in the race for the Republican nomination reflects the widespread disenchantment of America’s blue collar families with “politics as usual.”
Лидерство Дональда Трампа в президентской гонке в качестве кандидата от республиканской партии отражает повсеместное разочарование «синих воротничков» и их семей в «политике замалчивания».
Icebreaker (at this point an unfunded concept) would carry a drill capable of penetrating three feet into the soil.
На аппарате «Ледокол» (это пока только замысел, и средства на него не выделены) планируется разместить буровую установку, способную проникать на глубину 1,8 метра под марсианскую поверхность.
I practically ran into this spear that's stuck in the ground.
Я буквально наткнулся на это копье которое торчало из земли.
The sagacious historian and politician Arturo Jauretche liked to say, "It's not about changing our collar;
Проницательный и дальновидный историк и политик Артуро Джауретче говорил:
Currently slated to soft-land on Mars in January 2019 (or two years later if the launch date slips, as has been rumored), ExoMars will deploy a rover equipped with a drill capable of boring down six feet.
Согласно сегодняшним планам, спускаемый аппарат с автоматической марсианской станцией должен совершить мягкую посадку на Марсе в январе 2019 года (или на два года позже, если сроки запуска сдвинутся, о чем ходят упорные слухи). Потом в путешествие отправится марсоход, оснащенный буровой установкой для взятия образцов марсианского грунта на глубине около двух метров.
The angel was holding in his hands a long spear made of gold, all of which is wreathed in flames.
Ангел держал в руках длинный жезл из золота, управлявший пламенем.
I'm going simple - black, thin lapel collar - very discreet.
Черный с низким воротником-стойкой, всё сдержанно.
Based on the company's own numbers, only 57 rigs out of the fleet of 255, can drill to depth of over 3000 meters.
Согласно собственным данным предприятия, всего 57 установок из 255, могут пробурить скважину глубиной более 3000 метров.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung