Beispiele für die Verwendung von "drive mad" im Englischen
And, yeah, he will drive you all mad, but in terms of raw talent and right stuff, there is no better driver in the world.
И да, он сведёт вас с ума, но с точки зрения врожденного таланта и подобных вещей, в мире нет гонщика лучше.
Keeping the truth from you has driven you mad, and that's not fair.
Сокрытие правды сводит меня с ума, и это несправедливо.
Some disagreement does exist over the extent to which solitary confinement drives people mad who are not already predisposed to mental illness, said psychiatrist Jeffrey Metzner, who helped design what became a controversial study of solitary confinement in Colorado prisons.
Вопросу о том, сводит ли одиночное заключение с ума людей, не предрасположенных к душевным болезням, до сих пор не решен, утверждает психиатр Джеффри Метцнер (Jeffrey Metzner), участник скандально известного исследования, которое проводилось в тюрьмах Колорадо.
All I know is that she'll drive us mad before the end.
В конце концов, она доведет нас всех до безумия.
Wonder how long it will take for all this peace and quiet to drive someone mad.
Интересно, как тут люди не сходят с ума от тишины и покоя.
And that wind in my face made me believe that he was mad and I would drive.
И это ощущение ветра на лице помогло мне поверить, что врач был сумасшедший, и что я буду водить машину.
After a lot of problems she managed to learn to drive a car.
Испытав много трудностей, она таки научилась водить машину.
I don't want to remember. I feel I'll go mad through rage.
Я не хочу вспоминать. Я думаю, я спячу от гнева.
No matter which road you follow, the drive to town won't take you more than twenty minutes.
По какому пути бы ты ни поехал, дорога в город не займёт у тебя больше двадцати минут.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung