Beispiele für die Verwendung von "driving wedge" im Englischen

<>
This is the fundamental pitfall of a strategy based on driving a wedge between Palestinian President Mahmoud Abbas's "moderates" and Hamas's "extremists." В этом и заключается фундаментальная опасность стратегии, основанной на расширении раскола между "умеренными" силами президента Махмуда Аббаса и "экстремистами" "Хамас".
The assumption - dear to the architects of the current process - that peace can be achieved by driving a wedge between "moderates" and "extremists" is a fatal misconception. Предположение - благодаря архитекторам текущего процесса - что мир может быть достигнут путем вбивания клина между "умеренными" и "радикалами", является фатальным заблуждением.
The Israeli-American strategy of driving a wedge between Gaza and the West Bank while shunning negotiations on a peace settlement that could give Abbas the ultimate tool to undermine Hamas is a policy at war with itself. Израильско-американская стратегия вбивания клина между Сектором Газа и Западным берегом, избегающая переговоров относительно мирного урегулирования, которое могло дать Аббасу максимально эффективный инструмент, чтобы подорвать влияние Хамаса, является ничем иным, как политикой, настроенной против самого себя.
Leaders in the North may mistakenly believe that they can circumvent or outmaneuver the South - the so-called strategy of driving a wedge between the Republic of Korea and the US. Политические лидеры Северной Кореи могут ошибочно считать, что они способны перехитрить или обойти Южную Корею - придерживаясь так называемой стратегии "вбивания клина" между Корейской республикой и США.
He was driving at over 120 kph when the accident happened. Он ехал на скорости больше 120 км/ч, когда произошла авария.
More painful than any wedge. Больнее, чем любой клинок.
The accident shows that he is careless about driving. Авария показала, что он был невнимателен за рулём.
The screw, the lever, the wedge, the pulley, etc. are called simple machines. Винт, рычаг, клин, блок и т.д. называются простыми механизмами.
Driving in the dark feels like flying! Вождение в темноте - это как полёт!
During post-Stalingrad fighting, the Soviets had driven a wedge into the German line west of Kursk (see map, opposite). В ходе боев после Сталинграда Советы вбили клин в боевые порядки немецкой армии к западу от Курска.
Driving a car is really very simple. Водить машину на самом деле очень легко.
The charts below show an example of a rising wedge pattern in a downtrend: На данном графике изображен пример восходящего клина при нисходящем тренде:
My driving instructor says I should be more patient. Мой инструктор по вождению говорит, что я должен быть более терпеливым.
Trading the rising wedge: method two Торговля с восходящим клином: метод второй
This is driving me crazy. Это сводит меня с ума.
Falling wedge Нисходящий клин
Don't speak to him while he is driving. Не разговаривай с ним пока он за рулем.
Silver: downtrend (bearish) or falling wedge pattern (bullish)? Серебро: нисходящий тренд (медвежий) или модель нисходящего клина (бычья)?
I was driving at 120 kilometers per hour when the police stopped me. Когда полиция остановила меня, я двигался со скоростью 120 километров в час.
The chart below shows where you should place the stop loss. This is placed above the top side of the rising wedge. На графике показано, где вы должны размещать стоп-лосс – на верхней стороне восходящего клина.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.