Sentence examples of "duct overheat switch" in English

<>
Only things I touched were the light switch and the air duct covers. Единственные вещи, которых я касался, были выключатель и крышка воздухоотвода.
Keep your sensor away from wind noise, such as a fan or heading duct. Держите сенсор вдали от шума воздуха — вентиляторов, воздуховодов.
This may block the vents and cause your console to overheat. Они могут перекрыть вентиляционные отверстия и привести к перегреву консоли.
The switch is broken Выключатель сломан
I'd have shed a tear if my, my duct worked proper. Я бы заплакал, если б мои слезные протоки работали нормально.
So the going could be rough, as it always is when economies overheat. Так что путь мог бы оказаться негладким, и это всегда происходит, когда экономика перегревается.
Passengers will be told to switch their smartphones, tablets and other devices to airplane mode. Пассажирам будет предложено переключить свои смартфоны, планшеты и другие устройства в режим самолета.
There's an air duct back here. Здесь вентиляционная труба.
If the money is spent now, the economy in some sectors could overheat, helping no one. Если потратить средства сейчас, то некоторые секторы экономики могут перегреться, что не поможет никому.
The potential switch was a closely guarded secret within the Chicago campaign infrastructure and inside the Oval Office. Возможная замена была тайной, тщательно охраняемой в Чикагском предвыборном штабе и в Овальном кабинете.
I need better visualization of the bile duct. Мне нужно лучше видеть проток.
While they lasted, the booms that preceded these busts caused these economies to overheat. В это время взлеты, которые предшествовали падениям, перегрели экономики этих стран.
The 2012 Olympic Games bronze medallist in freestyle wrestling, Bilyal Makhov, may switch to Greco-Roman wrestling. Бронзовый призер Олимпийских игр 2012 года по вольной борьбе Билял Махов может перейти в греко-римскую борьбу.
Above that is the elevator shaft ventilation duct. Сверху вентиляционный канал шахты лифта.
Not surprisingly, the economy began to overheat. Не удивительно, что экономика стала перегреваться.
Galkin is sure that it’s high time to switch to fish from the Far East. Галкин уверен, что давно пора переходить на рыбу с Дальнего Востока.
We removed the blockage and reconstructed her common duct. Мы сняли блокаду и восстановили её желчный проток.
There's a binding energy structure that could overheat. Там скрепляющая энергетическая структура, которая может перегреться.
The administration has said it should come as no surprise that the 5 percent of the population who purchase insurance on their own may be forced to switch plans because their coverage doesn't meet the new standards required under the Affordable Care Act. Администрация заявила, что никого не должно удивлять, что 5 % населения, которые покупают страховку самостоятельно, могут быть вынуждены сменить планы, потому что их покрытие не соответствует новым стандартам, необходимым в соответствии с законом о доступной медицинской помощи.
Isolating the common bile duct. Изолируем главный желчный проток.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.