Beispiele für die Verwendung von "dull pain" im Englischen

<>
Sharp or dull pain? Боль резкая или тупая?
And when the Fed printed mountains of money in the 1970s to try to dull the pain of that decade’s oil shocks, it triggered an inflationary surge that took more than a decade to tame. И когда в 1970-е годы ФРС печатала горы денег, в попытке притупить боль десятилетних нефтяных потрясений, это вызвало инфляционную волну, на подавление которой потребовалось больше десятилетия.
The drug will dull the pain. Наркотик притупит боль.
Not enough to dull the pain. Недостаточно, чтобы притупить боль.
I'm allowed to dull the pain. Мне нужно притупить боль.
It will dull the pain for a short period, but the euro’s deep-seated problems will metastasize, with a dismal prognosis for the single currency and perhaps even the European Union as a whole. Он притупит боль на короткое время, однако глубинные проблемы евро приведут к метастазам с мрачными перспективами для единой валюты и даже, возможно, для Евросоюза в целом.
Hmm, laudanum to dull the pain. Настойка опия, чтобы приглушить боль.
You want something to dull the pain? Ты хочешь этим приглушить боль?
I've given him henbane to dull the pain and immobilize him. Я дал ему отвар белены, чтобы заглушить боль и обездвижить его на время.
I always know it's serious when even you know you can't dull the pain. Я всегда знал, что это серьёзно когда ты понимаешь, что даже это не может притупить боль.
Should dull the pain. Должен притупить боль.
I'd use ice to dull the pain. Взял бы лёд, чтобы приглушить боль.
But America’s ritual annual gift of roughly $1.5 billion could only dull the pain of Egypt’s problems, not resolve them. Однако ежегодное ритуальное подношение в размере приблизительно 1,5 миллиарда долларов США могло лишь притупить боль египетских проблем, но не решить их.
This'll dull the pain. Это уменьшит боль.
For the first time in years, I felt confident enough to stop counting on medication to keep me afloat and dull the pain of everyday life. Впервые за последние несколько лет я почувствовала достаточную уверенность в себе, чтобы перестать рассчитывать на лекарства для поддержания духа и притупления каждодневной боли.
I have medicines that can dull the pain. У меня есть лекарства, которые могут уменьшить боль.
Hopefully dull the pain. Надеюсь, уменьшит боль.
We can dull the pain some. Мы можем немного унять боль.
I'm afraid I have nothing to offer you that will dull the pain. Боюсь, мне нечего предложить, что могло бы притупить твою боль.
It's just to dull the pain! Это просто чтобы притупить боль!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.