Beispiele für die Verwendung von "dutchman" im Englischen mit Übersetzung "голландец"
Übersetzungen:
alle17
голландец17
A station just doesn't disappear and reappear like some Flying Dutchman.
Космические станции не ведут себя словно "Летучий Голландец".
So the Dutchman appears out of nowhere offering gifts, and I'm not suspicious?
Вдруг, откуда ни возьмись, появляется Голландец, предлагает помощь, и это не должно вызывать никаких подозрений?
So you never wondered how your latest fiancé ended up on the Flying Dutchman in the first place?
Не думали, что последний из ваших женихов забыл на "Голландце"?
At the last minute, a buyer was found, a Dutchman who owned a small car company called Spyker.
В последнюю минуту нашелся покупатель, голландец, который владеет маленькой автомобильной компанией Spyker.
The 21 year-old Dutchman will arrive in Italy in the next few hours to undergo a medical examination.
21-летний голландец прибудет в Италию в ближайшие часы для прохождения медицинского обследования.
It's safely aboard the Dutchman, and so unavailable for use as leverage to satisfy your debt to the good captain.
Оно на Летучем Голландце, и тебе не удастся пустить его в ход, чтобы выплатить долг славному капитану.
The Dutchman needs a living heart or there'll be no captain, and if there's no captain, there's no one to have the key.
"Летучему Голландцу" нужно живое сердце, иначе не будет капитана, а не будет капитана, и ключ некому будет хранить.
But as he exits his post, there is a growing consensus that history will record the straight-talking Dutchman as being the right man for the right job at the right time.
Однако сегодня, когда он покидает свой пост, наблюдается согласие относительно того, что история запомнит этого прямолинейного голландца как человека, который оказался на своем месте в нужное время и сделал то, что от него требовалось.
There where science, art and all sorts of people and curiosities come together no one could possibly imagine what this young man a Dutchman, a miller's son has united and expressed in a single person.
В этом центре науки, культуры и искусства того времени, собиравшем столь разных по духу людей, никто не мог и вообразить, что этот юный голландец, сын мельника, может обладать столь непредсказуемым характером и такими разнообразными талантами.
But, two years ago when the Korean soccer football association hired the Dutchman, Guus Hiddink, to coach the Korean national soccer team, Hiddink made it clear that he would select his players based on merit alone.
Однако два года назад, когда корейская футбольная ассоциация пригласила голландца Гууса Хиддинка тренировать сборную страны по футболу, Хиддинк дал ясно понять, что игроков в сборную он будет отбирать исключительно по их способностям.
In particular, the stubborn Dutchman understood the extreme danger if Europe's top monetary authority became too cozy with Europe's politicians, especially at a time when many EU finance ministers view economic reform and excess liquidity as being essentially the same thing.
В частности, упрямый голландец Дуйзенберг понимал, насколько опасна для Европы уступчивость высших финансовых должностных лиц в отношении политиков, особенно в то время, когда европейские финансовые министры отождествляют экономические реформы с избыточной ликвидностью.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung