Beispiele für die Verwendung von "earliest" im Englischen

<>
Six months, at the earliest. Самое раннее, через шесть месяцев.
Join us on the earliest experiments. Поучаствуйте в самых ранних экспериментах.
has been postponed until at the earliest: отсрочено до наиболее раннего из:
Example: Has been postponed until at the earliest Пример: Отсрочено до наиболее раннего из
Yes, what'd you have at the earliest? Хорошо, самое раннее когда получится?
The calculation method can be Earliest, Latest, or Manual. Может использоваться один из следующих методов расчета: Самый ранний, Самый поздний или Вручную.
You are looking at the very earliest form of whale. Вы видите одну из самых ранних форм кита.
And this is the earliest data that I can find. Это самые ранние данные, которые я смог обнаружить.
The font is Romanesque, from the earliest time of the church. Купель романская, с самых ранних времён жизни церкви.
This information includes earliest shelf life dates and best-before dates. Эти данные включают самые ранние даты срока хранения и даты срока годности.
So, the earliest retes, for example, were very simple and primitive. Скажем, ранние решётки были простыми и примитивными,
His earliest plays were political, ridiculing the wooden locutions of communist rhetoric. Его самые ранние пьесы носили политический характер, высмеивая топорный стиль коммунистической риторики.
One of my earliest memories was of a beachfront and a flagpole. Одно из моих ранних воспоминаний - пляж на берегу моря и флагшток.
The earliest members of our lineage, the genus Homo, were darkly pigmented. Наши самые ранние предки, представители рода Homo, были темнокожими.
Here we have LHC, looking at the universe at the earliest time. У нас здесь БАК, который создаст Вселенную в раннем периоду.
I need to know the earliest we can get the shipment out. Мне нужно знать, когда самое раннее мы сможем отправить груз.
The production is scheduled forward in time to the earliest possible end date. Производство планируется вперед от даты до наиболее ранней даты окончания.
We can see it at work in the earliest stages of human history. Мы можем видеть как это работает на самых ранних этапах человеческой истории.
We published a paper that described this finding at the earliest prototype stage. Мы опубликовали статью, описав это открытие на самом раннем этапе.
The production is scheduled to start and end on the earliest possible dates. Начало и завершение производства планируется на самые ранние даты.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.