Beispiele für die Verwendung von "early pregnancy" im Englischen
In order to reduce the incidence of HIV/AIDS/STIs, early pregnancy and substance abuse, UNICEF will advocate for the adoption of healthy lifestyles through life skills and peer education.
В целях сокращения масштабов распространения ВИЧ/СПИДа/ПППЗ, беременности в раннем возрасте и злоупотребления наркотиками ЮНИСЕФ будет выступать за утверждение здоровых моделей жизни путем обучения навыкам, необходимым в жизни, и проведения информационно-просветительской работы среди сверстников.
For example, in many societies, the economic dependence and extensive illiteracy of women and girls has often resulted in sexual dependence leading to abuse, sometimes incestuous, early pregnancy and marriage, and also forced prostitution.
Например, во многих странах экономическая зависимость и повсеместная неграмотность женщин и девочек нередко ведут к возникновению сексуальной зависимости, приводящей к злоупотреблениям, совершаемым порой в форме кровосмешения, беременности и браку в раннем возрасте, а также принудительной проституции.
The Committee paid particular attention to sexual and reproductive health issues, calling attention to high rates of early pregnancy and sexually transmitted diseases in many States parties and encouraging access to age- and context-appropriate sex education, and to medical advice and services, for both girls and boys.
Комитет уделил особое внимание вопросам сексуального и репродуктивного здоровья, отметив высокие показатели подростковой беременности и заболеваемости болезнями, передаваемыми половым путем, во многих государствах-участниках, и настоятельно рекомендовал обеспечить как девочкам, так и мальчикам доступ к половому воспитанию, учитывающему их конкретный возраст и условия, а также к медицинской консультативной помощи и медицинскому обслуживанию.
Meanwhile, the various State entities had elaborated, within their regular programmes, activities related to the commitments made at Beijing, such as reproductive health activities; incorporation of material on gender equity into school curricula; prevention of early pregnancy, maternal mortality and sexually transmitted diseases; early detection of uterine cancer; and incorporation of women into productive activities.
Между тем различные государственные учреждения в рамках своих регулярных программ разработали мероприятия, касающиеся обязательств, принятых в Пекине, например: мероприятия в области репродуктивного здоровья; по включению материалов по вопросам равенства полов в школьные учебные программы; по предупреждению беременности в раннем возрасте, материнской смертности и болезней, передаваемых половым путем; по раннему выявлению рака матки; по вовлечению женщин в производственную деятельность.
The Committee notes the introduction in 1998 of Family Life Education but it expresses its concern at women's lack of access to quality sexual and reproductive health services and that the existing sex education programmes are not sufficient and may not give enough attention to prevention of early pregnancy and the control of sexually transmitted infections.
Комитет отмечает введение в действие в 1998 году программы просвещения по вопросам семейной жизни, однако он выражает свою обеспокоенность отсутствием доступа женщин к качественным услугам в сфере сексуального и репродуктивного здоровья, а также тем, что существующие программы полового воспитания недостаточны, и в их рамках не уделяется достаточного внимания предупреждению беременности в раннем возрасте и борьбе с инфекциями, передающимися половым путем.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung