Beispiele für die Verwendung von "eat a bite" im Englischen

<>
Look, I could eat a bite. Слушайте, а я бы перекусил.
My word of honor, monsieur, I didn't eat a bite. Честное слово, месье, я не съела ни крошки.
I'd like to put a little salt on your nose and eat a bite. Я сейчас посыплю солью твой нос и съем его.
Facebook to take a bite out of market share Facebook поглощает долю рынка
Let's eat a watermelon! Давайте есть арбуз!
Low oil prices also take a bite Низкие цены на нефть тоже кусаются
I want to eat a spicy chicken in a big plate! Я хочу поесть острую курицу в большой тарелке!
Victims living in remote areas often can’t easily get medical attention following a bite. Жертвы живут в отдаленных районах и не имеют возможности обратиться к врачу сразу после укуса.
Save a human. Eat a cannibal. Спаси человека. Съешь каннибала.
An autopsy showed that he had a bite mark. Вскрытие показало след укуса.
I want to eat a Dapanji! Я хочу поесть острую курицу в большой тарелке!
He's, uh, talking to Erica right now, but I think he's gonna stay and have a bite with them. Он разговаривает с Эрикой прямо сейчас, но я думаю, что он собирается остаться и перекусить с ними.
I eat a banana. Я ем банан.
I had a bite of your eggs and brains on my way out and I had a vision. Перед уходом я перекусила яичницей с мозгами, и у меня было видение.
Humans who eat a balanced diet while confined to bed rest for 90 days lose a little more than half of their muscle strength, Griko says. По его словам, нормально питающийся человек, проведя на койке 90 дней, теряет более половины своей мышечной силы.
It's like a barnyard in a bite. Это как целая птицеферма в один укус.
Eat a balanced diet and get adequate rest. Достаточно отдыхайте и правильно питайтесь.
We planned this amazing meal with the caterers, and we haven't had a bite of it. Мы планировали все эти изумительные закуски с поставщиками, а сами не попробовали даже кусочка.
When you eat a hoagie and then you do your 18 holes, do you leave your bullshit in the house or take it with you? Когда ты доешь булку и пройдёшь 18 лунок, ты оставишь свою чушь дома или прихватишь с собой?
By the way, when I said you could try my short rib, I kind of meant just a bite. Кстати, когда я сказала, что вы можете попробовать мои ребрышки, я имела в виду кусочек.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.