Beispiele für die Verwendung von "economic integration" im Englischen mit Übersetzung "экономическая интеграция"
Open borders and economic integration require common rules.
Открытые границы и экономическая интеграция требует единых правил.
They are staunchly opposed to deeper European economic integration.
Эта партия решительно против углубления европейской экономической интеграции.
Of course, there are other motives behind support for economic integration.
Конечно, для поддержки экономической интеграции существуют и другие причины.
Closer international cooperation and economic integration is the only way forward.
Более тесное международное сотрудничество и экономическая интеграция являются единственным способом движения вперед.
The Union deals with foreign policy; the Community with economic integration.
Союз занимается внешней политикой; Соообщество занимается экономической интеграцией.
Europe could have allowed a common social model to develop alongside economic integration.
Европа могла бы развивать единую социальную модель наряду с экономической интеграцией.
America's current policy combines economic integration with a hedge against future uncertainty.
Текущая политика Америки объединяет экономическую интеграцию с гарантией от неуверенности в будущем.
Reduction of customs barriers as a factor of development and regional economic integration;
«Снижение таможенных барьеров как фактор, способствующий развитию и углублению региональной экономической интеграции»;
Indeed, there is political opposition to greater regional economic integration in every SAARC country.
Во всех странах SAARC имеется политическая оппозиция идеям более тесной региональной экономической интеграции.
in fact, economic integration tends to follow, rather than precede, achievement of political unity.
в действительности, экономическая интеграция имеет тенденцию следовать, а не предшествовать достижению политического единства.
But EU membership has always been about more than economic integration and trade flows.
Однако членство в ЕС всегда означало нечто большее, чем просто экономическую интеграцию и торговые потоки.
The purpose of economic integration is ultimately to boost GDP growth and improve living standards.
Целью экономической интеграции строго является повышением роста ВВП и улучшением уровня жизни.
Europe must be more than a vehicle of economic integration, which is almost accomplished anyway.
Европа должна представлять собой нечто большее, чем средство экономической интеграции, которая практичесики уже закончена.
Today, however, global economic integration and interdependence are much deeper than in the 1930's.
Однако сегодня глобальная экономическая интеграция и взаимная зависимость намного глубже, чем в 1930-х годах.
Clearly, efforts to deepen North American political and economic integration will be an uphill battle.
Ясно, что усилия, направленные на углубление политической и экономической интеграции Северной Америки, будут очень тяжелым сражением.
Only after economic integration had progressed did the first serious efforts at political integration take place.
И только после того, как начала прогрессировать экономическая интеграция, были сделаны первые серьезные усилия для достижения политической интеграции.
It enabled economic integration to remain one step ahead of political integration – but not too far ahead.
Он давал возможность экономической интеграции быть на шаг впереди политической, но не слишком забегая вперёд.
At the same time, the regional and subregional economic integration processes have an increasingly relevant social dimension.
В то же время региональные и субрегиональные процессы экономической интеграции включают имеющее все большее значение социальное измерение.
From the very beginning, Europe was built on a “functionalist” argument: political integration would follow economic integration.
С самого начала Европа строилась по принципу «функционализма» – политическая интеграция должна была следовать за экономической интеграцией.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung