Beispiele für die Verwendung von "economical lot" im Englischen
In London there are a lot of different things which they would like to join.
В Лондоне полно всякого такого, к чему хотелось бы присоединиться.
The whole situation is bolstered by the businessman's complete unwillingness to pay taxes, which would alleviate the economical and social harm caused in the pursuit of profit.
В целом, ситуация усиливает нежелание господ предпринимателей платить налоги и тем самым компенсировать общественный экономический и социальный ущерб, наносимый ими в погоне за прибылью.
I watched Doraemon a lot when I was a kid. But I had no idea he was so large!
Я часто смотрел Дораэмона, когда был маленьким, но я и не думал, что он такой огромный!
This computed to about 15% to 25% per year and was significant from both a statistical and an economical point of view.
За год она составляла примерно от 15% до 25% и являлась существенной как со статистической, так и с экономичной точки зрения.
•A day trader should keep an eye on relevant economical developments as these can change the market conditions throughout the day.
•Дейтрейдеру необходимо обращать внимание на важные изменения в экономике, поскольку они могут повлиять на конъюнктуру рынка в течение дня.
This account requires simple platform installation on your desktop, yet it is more economical from the internet traffic-based point of view.
Для работы на этом счете необходимо установить терминал на компьютер, и это более экономично с точки зрения расхода трафика.
Market exposure and diversification – ETFs provide an economical way to rebalance portfolio allocations and to "equitize" cash by investing it quickly.
Контакт с рынком (market exposure) и диверсификация – фонды ETF обеспечивают экономичный способ ребалансировки размещения акций в портфеле и вложение наличных денег путем быстрого инвестирования.
Thus, it could be replaced by equally economical language as the Fed tries to gently recalibrate market expectations.
Поэтому эта фраза может быть заменена на равноценную, поскольку ФРС пытается аккуратно перенастроить ожидания рынка.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung