Beispiele für die Verwendung von "ecosystem approach" im Englischen
These are the ecosystem approach and the precautionary approach.
Речь идет об экосистемном и осторожном подходах.
The ecosystem approach of the CBD is also relevant for desertification.
То есть, системный подход КБР также является актуальным и для тематики опустынивания.
The human rights-based approach to development and the ecosystem approach should guide the design and implementation of national, regional and global climate policies and projects.
При разработке и осуществлении национальных, региональных и глобальных мер и проектов в области климатологии следует руководствоваться подходом к развитию, основанном на правах человека, и подходом, основанном на экосистемах.
The workshop examined, inter alia, the interlinkages between biodiversity and climate change and highlighted the use of the ecosystem approach as a framework for activities contributing to the objectives of the three Conventions.
На практикуме была, в частности, рассмотрена взаимосвязь между биологическим разнообразием и изменением климата и использование системного подхода в качестве основы для деятельности, которая способствует достижению целей трех конвенций.
The services provided include capacity-building for the industrial sector to improve water productivity, reuse and recycling, as well as the introduction of government policies and training in the adoption of the ecosystem approach and the sustainable use of the living resources of aqueous ecosystems.
К числу оказанных услуг относится наращивание потенциала промышленного сектора, необходимого для повышения продуктивности, повторного использования и утилизации водных ресурсов, а также содействие принятию правительственной политики и подготовке кадров по вопросам рационального использования экосистем и устойчивого использования биологических ресурсов водных экосистем.
More recently, at the World Summit on Sustainable Development in Johannesburg, international agreement was reached on a range of commitments and timetables, among others, to maintain or restore depleted fish stocks and to reduce over-fishing, and for the application of the ecosystem approach for the sustainable development of the oceans.
Позднее на Всемирной встрече на высшем уровне по устойчивому развитию в Йоханнесбурге была достигнута международная договоренность по ряду обязательств и сроков, в том числе в отношении поддержания или восстановления истощенных рыбных запасов и сокращения чрезмерного отлова, а также применения экологического подхода к устойчивому развитию океанов.
On water management, UNIDO continues to formulate and implement GEF-funded projects with a focus on capacity-building for the industrial sector to improve water productivity, reuse and recycling, the introduction at all levels of government policies and training in the adoption of the ecosystem approach and the sustainable use of its living resources.
В сфере водопользования ЮНИДО продолжает разрабатывать и реализовывать финансируемые ГЭФ проекты с уделением основного внимания проблеме создания для промышленного сектора потенциала, обеспечивающего повышение эффективности управления водным хозяйством, повторное использование воды и создание замкнутых циклов, учет на всех уровнях государственной политики и в процессе подготовки кадров вопросов адаптации подхода к экосистеме и использования ее ресурсов без ущерба для живой природы.
Another issue is the need for RFMO/As to update and strengthen their constitutive instruments and provide for modern fisheries management tools to ensure the conservation and sustainable use of fish stocks, in particular the precautionary approach and the ecosystem approach, and for management decisions to be based on the best scientific information available.
Еще одна проблема заключается в том, что РРХО/Д необходимо обновить и укрепить свои уставные документы и предусмотреть современные рыбохозяйственные инструменты с целью обеспечить сохранение и устойчивое использование рыбных запасов, особенно осторожный и экосистемный подходы; необходимо также, чтобы хозяйственные решения основывались на наилучших имеющихся научных данных.
Calls upon all States, directly or through regional fisheries management organizations and arrangements, to apply, in accordance with international law, the precautionary approach and an ecosystem approach widely to the conservation, management and exploitation of fish stocks, including straddling fish stocks and highly migratory fish stocks, and also calls upon States parties to the Agreement to implement fully the provisions of article 6 of the Agreement as a matter of priority;
призывает к тому, чтобы все государства, действуя непосредственно либо через региональные рыбохозяйственные организации и договоренности, широко применяли сообразно с международным правом осторожный и экосистемный подходы в деле сохранения рыбных запасов, включая трансграничные рыбные запасы и запасы далеко мигрирующих рыб, управления ими и их эксплуатации, и призывает также государства — участники Соглашения в приоритетном порядке всесторонне осуществлять положения статьи 6 Соглашения;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung