Beispiele für die Verwendung von "education" im Englischen mit Übersetzung "просвещение"

<>
Ministry of Education 2007: 7. Министерство просвещения, 2007: 7.
Source: Planning and Budgetary Division, Ministry of Education. Источник: Отдел планирования и бюджета Министерства просвещения.
Malaria Prevention: Distribution of mosquito nets and education Профилактика малярии: распространение противомоскитных сеток и просвещение.
Education and climate action work together in three ways. Есть три направления, где просвещение и борьба с изменением климата дополняют друг друга.
Responsible body: Road Police, Ministry of Education, State Insurance Fund Ответственный орган: Дорожная полиция, министерство просвещения, Государственный фонд страхования
The Ministry of Education will act as the funding authority. Министерство просвещения будет выступать в качестве финансирующего органа.
Working group memoranda and reports of the Ministry of Education 2004: 28. Меморандумы и доклады рабочей группы при Министерстве просвещения, 2004: 28.
We can prevent HIV by handing out condoms and improving health education. Мы можем предотвратить распространение ВИЧа, раздавая презервативы и улучшив санитарное просвещение.
Working group memoranda and reports of the Ministry of Education 2006: 13. Меморандумы и доклады рабочей группы при Министерстве просвещения, 2006: 13.
Regional civic education resource centres were established in Ainaro, Baucau and Oecussi. В Айнаро, Баукау и Окуси были созданы региональные информационные центры гражданского просвещения.
Financial contribution for the Environmental Education Programme in Moa territory, Holguin province финансовый взнос в связи с программой экологического просвещения в территории Моа, провинция Ольгин;
Coherent policies are required across ministries, including trade, employment, education, agriculture and transport. Политика всех министерств, включая министерства торговли, труда, просвещения, сельского хозяйства и транспорта, должна быть последовательной.
Interagency Agreement between the Ministry of Education and the Ministry of Health, 1995. Межведомственное соглашение между Министерством просвещения и Министерством здравоохранения, заключенное в 1995 году.
Other essential programmes include education and training on health, nutrition and child protection. Другие основные программы включают просвещение и подготовку кадров в вопросах охраны здоровья, питания и защиты детей.
Who cares if I never receive a medal from the ministry of education! Плевать, что я не получу медаль от министерства просвещения!
Within the Ministry of Education, 71.7 % (667) of Headteachers in 2002 were women. В системе министерства просвещения женщины составляли в 2002 году 71,7 процента (667) директоров школ.
Strengthen efforts in the area of adolescent health education within the school system; and активизировать усилия в области просвещения по вопросам здоровья подростков в рамках школьной системы; а также
To advance the standard of legal education within the region by all practicable means. повышение уровня правового просвещения в регионе при помощи всех имеющих практическое значение средств;
Of all the scholarships granted by the Ministry of Education, 59 % are to women. Из всех стипендий, выделенных Министерством просвещения, 59 процентов были предоставлены женщинам.
We accomplish this through research, legal and policy analysis, education, advocacy, and community mobilization. Мы решаем эту задачу путем проведения исследований, анализа правовых и политических проблем, просвещения, пропаганды, а также привлечения общественности.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.