Beispiele für die Verwendung von "efficient markets" im Englischen

<>
Übersetzungen: alle39 эффективный рынок33 andere Übersetzungen6
These developments cannot be explained in terms of efficient markets and rational expectations. Эти события нельзя объяснить с точки зрения рыночной эффективности и рациональных ожиданий.
Finance theorists have written reams on the consequences of the failure of the "efficient markets" hypothesis. Экономисты, занимающиеся макроэкономикой открытых рынков, исследуют проявления нестабильности в международной финансовой системе.
The debate about efficient markets may be arcane, but the consequences for our lives are very real indeed. Дебаты по вопросу рыночной эффективности могут оказаться ритуальными, но их воздействие на нашу жизнь весьма и весьма реально.
The only way to harness the digital economy’s potential while avoiding downside risks is to build fair and inclusive social institutions that protect property rights and ensure efficient markets. Единственный путь, позволяющий воспользоваться потенциалом цифровой экономики и при этом избежать сопутствующих отрицательных рисков, – создать справедливые, инклюзивные общественные институты, защищающие право собственности и гарантирующие эффективность рынков.
If the world is characterized by ambiguity and unpredictability, then the economic theories of the pre-crisis period – rational expectations, efficient markets, and the neutrality of money – must be revised. Если мир характеризуется неопределённостью и непредсказуемостью, значит экономические теории докризисного периода – рациональность ожиданий, эффективность рынков, нейтральность денег – должны быть пересмотрены.
For example, after 1960, when the University of Chicago started creating a Univac computer tape that contained systematic information about millions of stock prices, a great deal of scientific research on the properties of stock prices was taken as confirming the "efficient markets hypothesis." Конкурентные силы, лежащие в основе фондовых бирж, считалось, должны были заставлять приводить цены на все ценные бумаги к их истинной фундаментальной стоимости.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.