Beispiele für die Verwendung von "ego" im Englischen

<>
Übersetzungen: alle106 эго76 andere Übersetzungen30
The ultimate blow to his ego. Последний удар по его самолюбию.
Anyway, put your bruised ego aside. В любом случае, отбрось своё уязвленное самолюбие.
Okay, so Malcolm has an ego. Так оно и есть, Малькольм самолюбив.
This is the ego in each of us. А именно слабости, свойственные каждому из нас.
It was a minor blow to my ego. Это был удар по моему самолюбию.
Human nature - ego and/or arrogance - does the rest. Человеческая природа - самомнение и высокомерие - делают остальное.
Don't come crying to me again, you ego tripper. Не рассказывай мне сказки, чертов эгоист.
Inflated ego or not, they listen to him, don't they? Завышенная самооценка или нет, они слушают его, ведь так?
The ego is not supposed to be involved in graphic design. Никто не ждёт выражения своего "я" в области графического дизайна.
And I can't take money just to stroke your ego. И не могу брать деньги за то, что тешу ваше самолюбие.
There is no balm for a bruised ego like saving the day. Не бывает лучшего бальзама на душу, чем спасение мира.
and he is domineering and narcissistic and driven and has an extraordinary ego; он властен, самовлюблен, мотивирован и чрезвычайно самоуверен;
Yet another psychological barrier is a sort of ego involvement in our own success. Еще один психологический барьер – это тесная связь между нашим самолюбием и нашими успехами.
Understanding Trump’s enormous ego, Kelly is said to encourage gently rather than instruct. Говорят, что, принимая во внимание огромное самолюбие Трампа, Келли скорее осторожно поощряет, чем инструктирует.
And once we get rid of ego, then we're ready to see the Divine. Лишь избавившись от собственного "я", человек готов узреть Божество.
For a president bent on implementing reforms, "less can be more" - less aggressiveness and less ego. Для президента, стремящегося осуществить реформы, "меньше может быть больше" - меньше агрессивности и меньше собственного "я".
No matter if it's good or bad, a high ego self confident, a stupid little kid. Не важно, хорошо или плохо, что он эгоист, и ведет себя как ребенок.
And he's got a little bit of an ego on him, but he's not unreasonable. Он немного эгоистичен, но вовсе не самодур.
Throughout the ages, religion has been used to oppress others, and this is because of human ego, human greed. В течение веков религия использовалась для подавления других, и всё из-за человеческого эгоизма и жадности.
Therefore, everything that is crepuscular, for this type of ego vitally important, is the negative caught in its positivity. Поэтому всё сумеречное для этого типа "я" является жизненно важным, это негатив, пойманный в своей позитивности.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.