Sentence examples of "elementary training" in English

<>
To reinforce the gender culture and to change stereotypes about women's and men's roles, it is important to integrate the gender dimension into the curricula of the elementary schools, high schools, and training institutions, and to identify internal strategies, mechanisms and tools for use in gender instruction with teachers and trainers. Для усиления гендерной культуры и изменения стереотипного представления о роли мужчин и женщин следует включить гендерный аспект в учебные программы школ, лицеев и педагогических институтов и определить внутреннюю стратегию, механизмы и инструменты в области методики подготовки воспитателей и преподавателей в отношении учета гендерных аспектов в процессе воспитания и обучения.
Ongoing educational, rehabilitation and recreational activities for some 370 blind and visually impaired children and adults continued in the Al-Nour Centre, including elementary schooling, a kindergarten, vocational training, income-generating opportunities and Braille courses, as well as the introduction of further outreach services throughout the Gaza Strip. В Центре Эн-Ноур продолжалось осуществление на постоянной основе образовательных, реабилитационных и рекреационных мероприятий, предназначенных для практически 370 детей и взрослых с полной или частичной потерей зрения, включая проведение занятий по программе начальной школы, предоставление услуг детского сада, организацию профессионально-технической подготовки, доходоприносящей деятельности, курсов по изучению азбуки Брайля и расширение на всей территории сектора Газа системы посещений на дому.
They cover the following broad categories: elementary and preparatory education; vocational and technical training; comprehensive primary health care, including disease control and family health; assistance towards hospitalization; environmental health services in refugee camps; relief assistance to vulnerable households; and social services for women, youth and persons with disabilities. Они охватывают следующий широкий спектр областей: начальное и дошкольное обучение; профессионально-техническая подготовка; всеобъемлющее первичное медико-санитарное обслуживание, включая борьбу с болезнями и медицинское обслуживание семей; помощь в обеспечении госпитализации; санитарно-гигиенические услуги в лагерях беженцев; чрезвычайная помощь нуждающимся домашним хозяйствам; и социальные услуги для женщин, молодежи и инвалидов.
Agency services include: elementary and preparatory schooling; vocational and technical training; comprehensive primary health care, including family health; assistance towards hospitalization; environmental health services in refugee camps; relief assistance to needy households; and developmental social services for women, youth and persons with disabilities. В услуги Агентства входит организация начального и подготовительного школьного обучения; профессионально-технической подготовки; всеобъемлющего первичного медико-санитарного обслуживания, включая медицинское обслуживание семей; помощи при госпитализации; санитарно-гигиенических мероприятий в лагерях беженцев; чрезвычайной помощи особо остро нуждающимся семьям и социальных услуг по развитию навыков женщин, молодежи и инвалидов.
The Cuban system has 72 art schools, 20 of them elementary level and 37 intermediate level, and 15 art instructor training schools. В рамках кубинской системы насчитывается 72 художественных учебных заведения, в том числе 20 начальных школ, 37 средних и 15 специальных педагогических училищ.
It publishes booklets promoting gender equality for elementary and middle school teachers, incorporates gender equality awareness in teachers'training courses, and actively encourages schools to include gender awareness education in their training programs. Он выпускает для учителей старших классов брошюры по вопросам гендерного равенства, включает эти вопросы в учебные курсы для преподавателей и активно призывает школы включить элементы гендерной разъяснительной работы в их учебные программы.
Gender sensitivity training had been held for all principals and teachers in elementary and secondary schools, and a large quantity of teaching materials incorporating gender issues had been produced. Подготовку, позволяющую осознать важность гендерной проблематики, прошли все директора и учителя начальных и средних школ, было издано большое количество учебных материалов, в которых рассматриваются вопросы гендерного характера.
In order to achieve the objective of creating a solid and lasting culture of peace, we have to promote an active campaign of education and shaping values — a campaign that entails working out programmes for training teachers and the inclusion of themes concerning peace, human rights, non-violence and values like democracy, civic education and tolerance, among others, in the curricula of all centres of elementary and higher education. Для того чтобы построить прочную и долговременную культуру мира, мы должны содействовать проведению активной кампании по воспитанию и прививанию определенных ценностей — кампанию, которая подразумевает разработку программ подготовки учителей и включение тем, касающихся мира, прав человека и ненасилия, а также таких ценностей как демократия, гражданское воспитание и терпимость, в учебные программы всех начальных и средних школ.
My little brother goes to an elementary school. Мой братишка ходит в начальную школу.
The training is so constructed that you are able to carry out smaller repairs yourself. Инструктаж построен таким образом, что Вы будете в состоянии производить мелкий ремонт сами.
There used to be an elementary school here. Раньше здесь была начальная школа.
Introductory and comprehensive training of your employees. Вводное и углубленное обучение Ваших сотрудников.
What would happen if two powerful nations with different languages - such as United States and China - would agree upon the experimental teaching of Esperanto in elementary schools? Что произойдёт, если две могущественные нации с различными языками - например, США и Китай - договорятся, в экспериментальном порядке, о преподавании эсперанто в начальной школе?
While in training for your job, you receive full salary. Во время обучения вы будете получать полную заработную плату.
Of course I remember you, we used to be best friends when we went at elementary school! Конечно, я тебя помню. Мы были лучшими друзьями в начальной школе!
Potty Training Обучение горшку
Do you go to an elementary school? Ты ходишь в начальную школу?
HR and training HR и обучение
Previously in an elementary school of the city of Newtown, state of Connecticut, a shooting occurred. Ранее в начальной школе города Ньютаун, штат Коннектикут, была открыта стрельба.
Education & Training Образование и обучение
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.