Beispiele für die Verwendung von "elevating nut" im Englischen

<>
The first is re-regulation of advanced countries financial systems with a view to ensuring greater stability without impairing essential functions or unnecessarily elevating the cost of capital. Первый вопрос - перебалансировка финансовой системы развитых стран с намерением обеспечить большую стабильность без ослабления основных функций и без ненужного увеличения стоимости капитала.
After all, right now every bolt and nut is calculated into the estimate, and it’s not always possible to check it all, and, as such, every now and then, unethical construction companies can bury “a whole tractor” in the documents. Ведь сейчас в смете обсчитывается каждый болт и гайка, и не всегда представляется возможным все проверить, поэтому порой в документации недобросовестные строительные компании могут закопать "целые трактора".
That requires instituting 24-hour press operations centers and elevating Internet operations and other channels to the status of traditional twentieth-century press relations. Для этого необходимо внедрять круглосуточные центры прессы и развивать работу в Интернете, а также другие информационные каналы до статуса традиционных средств информации двадцатого века.
Let’s not remain consumed with nut jobs and their shoe bombs while China trades AK-47s for rights to resources throughout sub-Saharan Africa. Давайте прекратим заниматься какими-то чокнутыми и их бомбами, спрятанными в ботинках, в то время как Китай продает автоматы АК-47 за право распоряжаться природными ресурсами в районах Африки, расположенных к югу от Сахары.
Yet his African roots give him a unique capacity to transform American relations with Africa, elevating the importance of African self-reliance and achievement, while striving to make American aid more intelligent and effective. И все же его африканские корни дают ему уникальную возможность преобразовать отношения США с Африкой, подчеркнув важность африканской уверенности в своих силах и достижениях, при этом делая американскую помощь более разумной и эффективной.
Let's go with the three-quarter-inch hex bolt and lock nut. Давай закончим с шестигранным болтом в три четверти дюймов и гайкой.
In Donilon's words, "by elevating this dynamic region to one of our top strategic priorities, Obama is showing his determination not to let our ship of state be pushed off course by prevailing crises." По словам Донилона, "возвышая этот регион до уровня наших самых важных стратегических приоритетов, Обама показывает свое намерение не позволить нашему государственному "кораблю" быть сбитым с курса господствующим кризисом".
Chris Carter in Throbbing Gristle was a nut for. Крис Картер из Throbbing Gristle сходил с ума по Tangerine Dream и тому подобной музыке.
If China is serious about elevating the SDR to reserve-currency status, it should take steps to create a liquid market in SDR claims. Если Китай серьезно говорит о продвижении СПЗ до статуса резервной валюты, то ему нужно создать ликвидный рынок в соответствии с требованиями СПЗ.
I shall now arrest you before you interfere with the park's nut cart caper. Теперь я тебя арестую, пока ты не помешал ограблению тележки с орехами.
Unless it's not his liver that's elevating his albumen. Кроме того, что уровень белков поднимала не печень.
Just some anti-government wing nut looking to make the news cycle. Какой-то антиправительственный сумасшедший хотел засветиться в новостном цикле.
When women participate in the job market and engage actively in business or political decision-making, patriarchal power dynamics shift, elevating the social status of women. Когда женщины выходят на рынок труда и активно участвуют в принятии деловых или политических решений, меняется патриархальная динамика власти, что повышает социальный статус женщины.
Mona is "A," and she's drooling in her bed at a nut hospital. Мона - "Э", и она пускает слюни на своей кровати в психушке.
Banning certain opinions, no matter how perverse, has the effect of elevating their proponents into dissidents. Если наложить запрет на выражение определенных мнений, не зависимо от того, насколько они соответствуют истине, то в результате этого сторонники определенной точки зрения могут стать ее противниками.
Nah, first we're gonna split your nut sack. Нет, сначала мы оторвём тебе яйца.
Green’s commitment to the “aid reform agenda” has been hailed by organizations like the US Global Leadership Coalition, a network of CEOs and NGOs committed to elevating both development and diplomacy. Поддержка Грином идеи «реформирования программ помощи» вызвала позитивную реакцию Американской коалиции глобального лидерства (это сеть, объединяющая гендиректоров и НКО, которые стремятся повысить роль программ развития и дипломатии).
These are macadamia nut pancakes. Это блинчики с орехом макадамия.
Then they continued to suppress interest rates and the yield curve, elevating asset prices, which boosted demand via wealth effects. Затем они продолжили подавление процентных ставок и кривой доходности, повышая цены на активы, что повысило спрос за счет эффекта богатства.
They think I'm a nut for messing about with space flora. Они подумают, что я спятил от долгой возни с космической флорой.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.