Beispiele für die Verwendung von "elimination half-life" im Englischen

<>
For example, the estimated elimination half-life for PFOS from serum is 13.6 days in male mallards whereas in male rats, it is greater than 90 days. Например, расчетный период полувыведения ПФОС из сыворотки крови самцов кряквы составляет 13,6 суток, тогда как для самцов крысы он превышает 90 суток.
Elimination from the body is slow, with a half-life of the order of several months and chlordecone disappears more slowly from the liver than from other tissues (Egle et al., 1978, quoted from IPCS, 1984). Удаление из организма происходит медленными темпами, поскольку период полувыведения составляет порядка нескольких месяцев, причем из печени хлордекон выводится медленнее, чем из других тканей (Egle et al., 1978, цитируется по IPCS, 1984).
The AOPWIN calculation method indicates a half life of 47.1 hours assuming a constant diurnal OH concentration of 5 x105 cm-3. При расчете с использованием компьютерной программы AOPWIN получено значение полураспада 47,1 часа при постоянной суточной концентрации OH, составляющей 5 x105 см-3.
After 75 % of the HCB had degraded after 150 days, the degradation of the primary metabolite PeCB followed first order kinetics with a half life of approximately 50 days at 25°C. После деградации 75 процентов ГХБ в течение 150 суток деградация первичного метаболита ПеХБ следовала кинетике первого порядка с периодом полураспада примерно 50 суток при 25°C.
A half life estimation in atmosphere using the Atkinson method was conducted in 1991, resulting in a value of 8.5 d but with high uncertainty. В 1991 году была проведена оценка периода полураспада в атмосфере по методу Аткинсона; полученное значение составило 8,5 дней, однако оставалась большая неопределенность.
In fish bioconcentration tests, estimates of half life can be calculated on the basis of a change in chemical concentration, or a change in chemical content (body burden) per unit time. В проверках на биоконцентрацию у рыб оценки периода полураспада можно рассчитать на основе изменения химической концентрации или изменения химического содержания (нагрузка на тело) за удельную единицу времени.
Also, different estimated and calculated half life values for lindane have been reported to be: 1.1 years at pH 8 and 20°C in seawater; 42 years at pH 7.6 and 5°C in Lake Huron and 110 years in the Arctic Ocean at pH 8 and 0°C (USEPA, 2006). Сообщается также о следующих значениях периода полураспада линдана, полученных путем оценок или расчетов: 1,1 года при pH 8 и 20°C в морской воде, 42 года при pH 7,6 и 5°C в озере Гурон и 110 лет в Северном Ледовитом океане при pH 8 и 0°C (USEPA, 2006).
While the back calculation method for determining half lives does not provide a discrete value for the half life of a chemical, it can provide an answer as to whether a chemical's half life is significantly greater than a specified timeframe. Хотя метод обратного расчисления не позволяет получить отдельное значение периода полураспада какого-либо химического вещества, он может дать ответ на вопрос о том, существенно ли период полураспада данного вещества превышает тот или иной конкретных срок.
This evaluation in Jamaica considered oral, dermal and inhalation toxicity for rats, rabbit and birds, WHO Classification 1, mobility in soils, solubility in water, half life and metabolites and concluded that the product presented a major risk to human health due to the high level of toxicity. При оценке на Ямайке были рассмотрены характеристики оральной, кожной и дыхательной токсичности для крыс, кроликов и птиц, согласно Классификации 1 ВОЗ, мобильность в почве, растворимость в воде, период полуразложения и метаболиты и сделан вывод о том, что данный продукт представляет собой значительный риск для здоровья человека ввиду его высокой токсичности.
Furthermore, factors such as interspecies differences, the time interval between cessation of chemical exposure and the first sampling, the use of radiolabeled compounds, and the use of first- and multi-order kinetics could influence half life estimates. Более того, на оценки периода полураспада могут влиять такие факторы, как различия между видами, интервал времени между прекращением воздействия химического вещества и взятием первых проб, использование соединений с радиоактивной меткой, а также использование перво- и многопорядковой динамики.
I spent half my life training for this moment. Я потратил всю мою жизнь, чтобы подготовиться к этому.
I've known that boy half my life. Я знал этого мальчика полжизни.
For half my life, we kept each other company in hell. Полжизни мы составляли друг другу компанию в аду.
I've known him half my life. Я знаю его полжизни.
I went to school for half my life. Я полжизни проходил в школу.
Well, I've been studying law half my life, and I still learn something new every day. Ну, я посвятил закону половину своей жизни и все еще учусь чему-то новому каждый день.
I've been waiting half my life for this moment. Я ждал этого момента пол моей жизни.
Half my life, I am in chains. Полжизни я провожу в оковах.
Nearly half my life. Почти половину своей жизни.
I have worked hard for half my life but own nothing. Я много работал половину своей жизни, но ничего не имею.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.