Beispiele für die Verwendung von "embarrassed" im Englischen

<>
Don't be embarrassed, hon. Не смущайтесь, уважаемый.
Why are you so embarrassed, Raquel? Чего ты стесняешься, Ракель?
I was embarrassed and I snapped. Мне было неловко, и я дал осечку.
I was horrified, embarrassed and ashamed. Мне было неловко, стыдно и страшно.
And said, "I'm so embarrassed. И сказала: "Мне так неловко.
I don't like being embarrassed, man. Я не люблю когда меня ставят в неловкое положение.
You're drunk and I embarrassed you? Ты нажрался, а я опозорил тебя?
I did see you, and I was embarrassed. Я увидела тебя и засмущалась.
You embarrassed because I might see your pecker? Ты стесняешься, потому что я могу увидеть твой банан?
I didn't want you to be embarrassed. Я не хотел ставить тебя в неловкое положение.
Lactose intolerance is nothing to be embarrassed about. Нет ничего зазорного в непереносимости лактозы.
You, Rikka, are very cute when you're embarrassed. Рикка, ты очень милая, когда смущаешься.
Because being poor is not something to be embarrassed about. Потому что бедность - не порок.
I think he was embarrassed about being a drug dealer. Думаю, ему стало стыдно за свою дилерскую деятельность.
And he was so embarrassed, his cheeks turned completely red. Он так засмущался и покраснел.
Because you have embarrassed me for the last time today. Сегодня ты в последний раз ставишь меня в неловкое положение.
We almost held hands once, but then she got embarrassed. Мы, однажды, чуть было за руки не взялись, но потом она засмущалась.
I'll be embarrassed tomorrow when the whiskey wears off. Завтра будет стыдно, когда виски выветрятся.
But instead of looking embarrassed, he screamed with laughter and pointed. Но вместо того, чтобы засмущаться, он громко рассмеялся.
Most American financial leaders seemed too embarrassed to make an appearance. Большинство американских финансовых лидеров, похоже, были в слишком большой растерянности, чтобы появиться на форуме.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.