Beispiele für die Verwendung von "emc customer support services" im Englischen
If the log file has a mismatched signature and log generation number, contact Microsoft Customer Support Services.
Если файл журнала имеет несовпадающую подпись и номер версии, обратитесь в службу поддержки пользователей Майкрософт.
Due to the variances in customer environments, Microsoft Customer Support Services (CSS) cannot participate in the development or testing of custom Regular Expression scripts (“RegEx scripts”).
Так как среды клиентов разнообразны, служба поддержки клиентов Майкрософт (CSS) не может участвовать в разработке или тестировании пользовательских сценариев регулярных выражений (сценариев RegEx).
Unless you are instructed by Microsoft Customer Support Services to use a different value, you should reset this value back to its default value of 1500.
При отсутствии отдельных инструкции от службы технической поддержки Майкрософт об использовании другого значения установите значение по умолчанию 1500.
If the problem persists, contact Microsoft Customer Support Services.
Если после выполнения описанных выше действий проблема не исчезнет, обратитесь в службу поддержки пользователей корпорации Майкрософт.
To correct this error, contact Microsoft Customer Support Services (http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=41364).
Чтобы устранить ошибку, обратитесь в службу поддержки пользователей Майкрософт (http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=41364).
The Advisory Committee was informed that the positions include a Budget Assistant and Regional Communications and Information Technology and Customer Support Services Assistants (5); Handymen (3); an Administrative Assistant and Construction Technicians (3); Drivers (4); and a Vehicle Mechanic.
Консультативный комитет был информирован о том, что к числу этих должностей относятся должность помощника по бюджетным вопросам и помощников по информационно-коммуникационным технологиям и по обслуживанию клиентов (5), разнорабочие (3), административный помощник и техники-строители (3), водитель (4) и автотранспортный механик.
Such staff maybe engaged in, among other things, the fulfilment of your order, the processing of your payment details and the provision of support services.
Этот персонал может заниматься, среди прочего, обработкой вашего ордера, обработкой ваших платежных данных и предоставлением сервисных услуг.
1. What are your Customer Support operating hours?
1. Каковы рабочие часы Вашей службы поддержки клиентов?
If you, or a child you know, have been the victim of child physical or sexual abuse, or if you've witnessed child physical or sexual abuse and are interested in resources or support services, we encourage you to consider the resources provided by these organizations:
Если вы или ребенок, которого вы знаете, стали жертвой физического или сексуального насилия или если вы были свидетелем физического или сексуального насилия над детьми, а также если вас интересуют ресурсы или службы поддержки, то мы рекомендуем рассмотреть те из них, которые предлагают эти организации:
To review and edit your personal information collected through our support services, please contact us by using our web form.
Для просмотра и редактирования ваших личных сведений, собранных нашей службой поддержки, свяжитесь с нами при помощи веб-формы.
Plus our customer support team speaks your language, so we're only a phone call, email, or live chat message away!
Наша команда говорит на Вашем языке, так что мы от Вас всего лишь на расстоянии одного телефонного звонка, электронного письма или сообщения в чате!
Because this software is “as is,” we may not provide support services for it.
Поскольку данное программное обеспечение предоставляется на условиях "как есть", мы вправе не предоставлять поддержку для него.
Enjoy full customer support and the essentials of online trading.
Пользуйтесь полной клиентской поддержкой и всем необходимым для онлайн-торговли.
For more information, please contact Customer Support.
Для более детальной информации обратитесь к специалистам компании.
This agreement, and the terms for supplements, updates, Internet-based services and support services that you use, are the entire agreement for the software and support services.
Настоящее соглашение, а также условия, которые сопровождают соответствующие дополнения, обновления, веб-службы и службы поддержки, составляют полное соглашение по программному обеспечению и технической поддержке.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung