Beispiele für die Verwendung von "emotions" im Englischen

<>
Übersetzungen: alle475 эмоция424 andere Übersetzungen51
Music is the language of emotions. Музыка - это язык чувств.
My emotions were stirred up too. Я тоже был как на иголках.
There are emotions of the victims. Чувства жертв катастрофы.
They say, living without emotions is bad Говорят, жить без чувств - это плохо
But at best I have mixed emotions. Однако я в лучшем случае испытываю смешанные чувства.
She can't just play on our emotions. Нельзя позволять ей играть на наших чувствах.
He wants me to release my emotions using hydrotherapy. Он хочет чтобы я расслабился с помощью гидротерапии.
For emotions, we should not move quickly to the desert. Нам не стоит слишком быстро отправляться в пустыню.
We all have our deep secrets and hidden emotions, Comtesse. Мы все прячем свои секреты в чувствах, графиня.
But do they have equal claims to being moral emotions? Но есть ли у них одинаковые претензии на звание моральных чувств?
Then they use these emotions to dimensionalize the worlds they create. Они пользуются этим, что-бы придать глубину миру, который они создали.
We've become bored with watching actors give us phoney emotions. Мы устали от актеров, которые вызывают фальшивые чувства.
And then three emotions for which there are no English words: Есть ещё три аспекта, не имеющих эквивалента в английском языке.
Validate your friend's emotions and let them know they're important to you. Поддержите своего друга и дайте ему понять, как много он значит для вас.
My new life is trying to understand what beauty is about, and "pretty," and "emotions." Моя новая жизнь - попытка понять, что же такое красота, привлекательность и чувства.
People's reactions to these events depend on their emotions and their sense of justice. Реакции людей на эти события зависят от их эмоционального состояния, а также их чувства справедливости.
The reburial of the Romanovs, however, didn't touch the public's emotions for long. Перезахоронение Романовых, однако, не долго волновало чувства общественности.
This option saves traders' work and helps to avoid some mistakes caused by human emotions. Эта опция облегчает работу трейдеров и позволяет избежать некоторых ошибок, вызванных человеческим фактором.
Such is the intensity of your emotions that they threaten your sense of independence and control. Сила ваших чувств так велика, что угрожает лишить вас независимости и контроля.
The mobile electroencephalography tracked emotions including frustration, meditation, short-term and long-term excitement, and engagement. Во время прогулок мобильные электроэнцефалографы фиксировали у людей различные эмоциональные состояния, в том числе такие, как досада и огорчение, задумчивость, кратковременное и длительное возбуждение и сосредоточенность.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.