Beispiele für die Verwendung von "enables" im Englischen mit Übersetzung "позволять"
Übersetzungen:
alle6282
позволять2900
включать2656
разрешать230
активировать108
устанавливать88
уполномочивать13
активироваться10
andere Übersetzungen277
This integration enables more efficient customization.
Эта интеграция позволяет более эффективно осуществлять настройку.
Opens a checkout dialog to enables purchases.
Открывает диалог оформления заказа и позволяет совершать покупки.
Enables you to stop processing additional rules
Позволяет остановить обработку дополнительных правил.
Enhancements to revenue recognition performance enables you to:
Усовершенствования производительности признания выручки позволяют:
And that enables us to develop germination protocols.
Это позволяет разрабатывать протоколы прорастания.
Enables your app to use optimized sharing to Messenger.
Позволяет использовать в приложении оптимизированную публикацию в Messenger.
This structure enables you to aggregate the individual forecasts.
Такая структура позволяет агрегировать отдельные прогнозы.
Enables readers to like and comment on this video.
Позволяет читателям ставить отметки «Нравится» и комментировать видео.
Enables readers to like and comment on this image.
Позволяет читателям ставить отметки «Нравится» и комментировать изображение.
“Systems biology” enables only a prediction, not an experimental conclusion.
“Системная биология” позволяет только прогнозирование, а не экспериментальный вывод.
Enables you to quickly restore database redundancy after disk failure.
Функция позволяет быстро восстановить избыточность баз данных после сбоя жесткого диска.
It also enables comparison of health-care performance among countries.
Это также позволяет сравнить эффективность здравоохранения среди стран.
Enables people to login if no existing session is present.
Позволяет людям выполнять вход, если нет активного сеанса.
This script enables the preceding three scripts to write logs.
Этот скрипт позволяет трем предыдущим скриптам вести журналы.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung