Exemplos de uso de "enchantment" em inglês com tradução para o russo

<>
You'll find enchantment No. "Вы найдете очарование" Нет.
I think it's leaking enchantment. Думаю, она светится очарованием.
How's the Land of Enchantment? Как земля очарования?
The world had lost some of its enchantment. Мир утратил часть своего очарования.
But when I realised that, the enchantment was broken. Но когда я это понял, очарование исчезло.
And are your feelings for me the result of enchantment? А ваши чувства ко мне - результат очарования?
And this enchantment, could it cause someone to fall in love? И это очарование, могло оно стать причиной влюбленности кого-то?
It was his mother, and it was the enchantment under the sea dance. Это была его мать и это было очарование в море танца.
And here, on this beautiful May evening, I welcome a "spring of enchantment" И здесь, на этом прекрасном мая вечером, Я приветствую "весны очарование"
He released himself from the enchantment. Он освободил себя от заклятия.
I'll prepare the enchantment for tonight. Я приготовлю заклятие для сегодняшней ночи.
I told you he was under an enchantment. Я же предупредил вас о заклятии.
He came back to California and named his dog after that river of enchantment. Он вернулся в Калифорнию и назвал свою собаку в честь той волшебной реки.
Now my father believes that my feelings for you are the result of an enchantment. Теперь мой отец считает, что мои чувства к тебе - результат заклятия.
Yes, once the collar's back on Lorelei's neck, the enchantment ends, but that's the problem. Да, как только ожерелье вернется на шею Лорелеи, чары спадут, но тут есть проблема.
And far from being a coldly materialistic view of nature, it's a new humanism, it's a new enchantment. Он далек от холодного материалистического взгляда на природу, это новый гуманизм, это новая магия.
If you wish Medusa to fall in love with you, then there is no more powerful an enchantment than that contained in this jar. Если хочешь, чтобы Медуза влюбилась в тебя, нет сильнее заклятия, чем то, что заключено в этом кувшине.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!