Beispiele für die Verwendung von "enclosure" im Englischen

<>
The amendment is enclosed (enclosure No. 10). Текст поправки прилагается (прилагаемый документ № 10).
T = ambient temperature in the enclosure, (K), T- температура окружающей среды в камере (К),
“use only in spray paint booth or enclosure”; " необходимо использовать только в кабине или камере для окрашивания распылением ";
The relevant rulings are enclosed (enclosure No. 9). Соответствующие судебные решения прилагаются (прилагаемый документ № 9).
The relevant rulings are enclosed (enclosure No. 11). Соответствующие решения прилагаются (прилагаемый документ № 11).
There are many kinds of animals inside this enclosure. В этом загоне много видов животных.
This is entered into force on 1 January 1999 (enclosure No. 13). Оно вступило в силу 1 января 1999 года (прилагаемый документ № 13).
“It turned out to be telemarketers calling the phone inside the laser enclosure.” «Оказалось, что это рекламщики связи звонили по телефону внутри лазерного помещения».
However, the tendency is towards increasingly liberal attitudes towards immigrants (enclosure No. 8). Однако наметилась тенденция к более доброжелательному отношению к иммигрантам (прилагаемый документ № 8).
The report has been translated into English and distributed widely (enclosure No. 7). Данный доклад был переведен на английский язык и был широко распространен (прилагаемый документ № 7).
I was just approving some preliminary design work to a new enclosure of ours. Я утверждал предварительные проектные работы в нашем новом загоне.
Zimov also has had problems with the moose that he brought inside his enclosure. У Зимова также есть проблемы с лосями, которых он завез внутрь периметра.
V = enclosure volume in cubic metres (m3) as measured in paragraph 2.1.1. V = объем внутреннего пространства в кубических метрах, замеренный в соответствии с пунктом 2.1.1
The latest figures on foreign nationals who have acquired Norwegian citizenship are enclosed (enclosure No. 4). Прилагаются последние данные по иностранцам, которые получили норвежское гражданство (прилагаемый документ № 4).
Priority areas for attention under the Pacific Plan are listed in further detail in enclosure 1. Приоритетные области, заслуживающие особого внимания в соответствии с Тихоокеанским планом, перечислены подробно в добавлении 1.
The others are kept in a small enclosure and fed hay until they can fend for themselves. Остальных ученый держит в небольшом загоне и кормит сеном, дожидаясь, когда они сами научатся добывать себе пропитание.
The way this works is that our monkeys normally live in a kind of big zoo social enclosure. Работает это так: наши обезьяны обычно живут по несколько особей в достаточно больших клетках.
All valves, other than pressure relief valves, shall be provided with an enclosure to retain any leakage from the valve. Все клапаны, кроме клапанов для сброса давления, должны снабжаться устройством для удержания любых утечек через клапан.
MHC, out = mass of hydrocarbons exiting the enclosure, in the case of fixed-volume enclosures for diurnal emission testing (grams) MHC, out- масса углеводородов, исходящих из камеры с неизменным объемом, для испытания на выбросы в дневное время (граммы),
And you can see, you go inside the family enclosure - you go inside and here's pots in the fireplace, stacked recursively. И вы видите, входя в семейные границы - вы заходите внутрь, и здесь тоже горшки в очаге расставлены рекурсивно.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.