Beispiele für die Verwendung von "encountered" im Englischen

<>
At this point, Dormer encountered Brooks. В этом месте детектив Дормер обнаружил офицера Брукса.
At this point Dormer encountered Officer Brookes. В этом месте детектив Дормер обнаружил офицера Брукса.
In my dream, I encountered a wolf. Во сне я встретила волка.
Choose from one of these commonly encountered issues. Выберите одну из указанных ниже распространенных проблем.
I have encountered a vergence in the Force. Я нашел точку сосредоточения Силы.
When he encountered programming, he dove in headfirst. А познакомившись с программированием, он тут же окунулся в него с головой.
An exception was encountered while processing a RPC. При обработке RPC произошла ошибка.
At a recent reception, we encountered a “mindfulness guru.” Недавно на корпоративном приёме мы встретили «гуру осознанности» (mindfulness guru).
Is it something she could've encountered in her work? Это то, что могло бы заразить её в процессе работы?
The refrain I encountered was: We want that guy gone.” Я постоянно слышал одну и ту же фразу: «Мы хотим, чтобы этот человек ушел».
Please provide information on difficulties encountered or reasons for refusals. Просьба сообщить о возникших трудностях и причинах отказов.
For common issues encountered during integration, see the FAQ section. О распространенных проблемах, которые возникают в процессе интеграции, можно узнать в разделе ЧаВо.
This includes any messages encountered when the job is running. Сюда входят любые сообщения, когда выполняется задание.
Horizontal support or resistance is often encountered at significant price levels. Горизонтальные уровни поддержки и сопротивления часто свидетельствуют о важных ценовых уровнях.
The majority claimed they never encountered brain science in the media. Большинство участников проекта утверждали, что они никогда не встречали в средствах массовой информации статей, посвященных науке о мозге.
If no error was encountered, the value is set to None. Если ошибка не обнаружена, то значение равно None.
These are the definitions for the terms you encountered during this procedure. Это определения терминов, которые используются в этой процедуре.
And there, for the first time, I encountered the other religious traditions: И там я впервые в жизни реально увидела другие религиозные традиции:
For the lay user, technology is encountered mostly as an interactive interface. Для непрофессионального пользователя технология, в основном, означает интерактивный интерфейс.
One of the more exquisite styling of bas-relief I have ever encountered. Один из самых изысканных барельефов, которые я когда-либо видел.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.