Beispiele für die Verwendung von "estimated cost" im Englischen

<>
This results in the overly inflated estimated cost price. Это результат слишком надутой расчетной себестоимости.
Include the estimated cost price when you determine physical value. Включение оценочной стоимости при определении физической стоимости.
This estimated cost price is also referred to as running average. Эта оцененная себестоимость также называется как Скользящее среднее.
The total estimated cost is displayed in the Estimate at complete field. Общие ожидаемые затраты отображаются в поле Оценка при завершении.
A negative value indicates that the estimated cost exceeds the budgeted total cost. Отрицательное значение показывает, что оценочная стоимость превышает общие бюджетные затраты.
Issues will be posted based on this estimated cost price during the period. В течение периода расходы будут разноситься на основе этой расчетной себестоимости.
This estimated cost price is also referred to as the running average cost price. Эта оценочная себестоимость также называется скользящей средней себестоимостью.
The issue was originally posted with an estimated cost price of USD 14.67. Расходы изначально были разнесены с оценочной себестоимостью 14,67 в долларах.
The estimated cost variance for the task, calculated as Estimate at complete - Planned cost. Оценочное отклонение стоимости этой задачи, рассчитанное по формуле оценка при завершении – запланированная стоимость.
In the Project budget form, enter an estimated cost for each category in the project. В форме Бюджет проекта укажите прогнозируемые затраты по каждой категории в проекте.
This detailed information provides the basis for calculating an estimated cost for performing the operation. Эти подробные сведения составляют основу для расчета оценки затрат по выполнению операции.
Then Microsoft Dynamics AX will use physically updated receipts when calculating the estimated cost price, or running average. После этого Microsoft Dynamics AX будет использовать физически обновленные приходы при вычислении оценочной себестоимости или скользящего среднего.
This includes sales orders, inventory journals, and production orders, occur at an estimated cost price on the posting date. Включая заказы на продажу, журналы запасов и производственные заказы, производятся с оценочной себестоимостью в дату разноски.
Then Microsoft Dynamics AX will use physically updated receipts in the calculation of estimated cost price, or running average. После этого Microsoft Dynamics AX будет использовать физически обновленные приходы при вычислении оценочной себестоимости или скользящего среднего.
On a fixed-price project, a foreseeable loss is detected when the total estimated cost exceeds the total contract value. Для проекта с фиксированной ценой ожидаемые убытки можно обнаружить, когда итоговая оценочная стоимость превышает итоговую сумму контракта.
The calculations of estimated cost also suggest a sales price for the production item, based on a cost-plus-markup approach. В рамках расчета оценочной стоимости также предлагается цена продажи производственной номенклатуры, рассчитанная по принципу "затраты плюс наценка".
The calculations of estimated cost can optionally apply to reference orders that reflect production orders that are linked to the production order. Расчеты оценочной стоимости могут при необходимости применяться в отношении ссылочных заказов, отражающих производственные заказы, связанные с данным производственным заказом.
British politicians, meanwhile, are seeking to renew their navy's aging fleet of Trident submarines - at an estimated cost of £76 billion ($121 billion). Тем временем, британские политики стремятся обновить свой стареющий флот подводных лодок "Трайдент", что обойдется стране примерно в 76 миллиардов фунтов (121 миллиард долларов).
Inventory transactions leaving the inventory, including sales orders, inventory journals, and production orders, occur at an estimated cost price on the date of posting. Складские проводки выбытия запасов, включая заказы на продажу, журналы запасов и производственные заказы осуществляются по оценочной себестоимости на дату разноски.
MEW's claim also includes the estimated cost of undertaking repairs that had not been performed at the time the claim was submitted to the Commission. Претензия МЭВР также включает в себя оценочную стоимость производства ремонтных работ, которые еще не были выполнены на момент предъявления претензии в Комиссию.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.