Beispiele für die Verwendung von "eurobond" im Englischen mit Übersetzung "еврооблигация"
EDC's outstanding $600m Eurobond (2020) would also become its full responsibility.
Ответственность по погашению еврооблигаций EDC, выпущенных на сумму 600 миллионов долларов (которое должно произойти в 2020 году), также легла бы на Schlumberger.
Arrangement and attraction of debt financing, bond (debt security, Eurobond) issue for emerging companies as well as for companies with experience of many years;
Организация и привлечение долгового финансирования, выпуск облигации (долговых ценных бумаг – еврооблигаций) как для развивающихся компаний так и для компаний с многолетним опытом;
Taking the lead in October 2007, when it issued a $750 million Eurobond with an 8.5% coupon rate, Ghana earned the distinction of being the first Sub-Saharan country – other than South Africa – to issue bonds in 30 years.
Занявшая ведущие позиции в октябре 2007 года, выпустив еврооблигации на сумму 750 миллионов долларов США со ставкой купона 8,5%, Гана заслужила честь стать первой страной к югу от Сахары – кроме стран Южной Африки, – которая выпустила еврооблигации за последние 30 лет.
This is where Eurobonds come in.
Это именно та ситуация, в которой свою роль должны сыграть еврооблигации.
Unfortunately, Germany remains adamantly opposed to Eurobonds.
К сожалению, Германия по-прежнему выступает категорически против еврооблигаций.
One example is Eurobonds, which Merkel has declared taboo.
Одним из примеров являются еврооблигации, на которые Меркель объявила табу.
More troubling, Eurobonds would not eliminate divergences in competitiveness.
Еврооблигации не смогут устранить различия в конкурентоспособности, что вызывает большее беспокойство.
Thus, Eurobonds would not ruin Germany’s credit rating.
Таким образом, еврооблигации не испортили бы кредитный рейтинг Германии.
There will also have to be Eurobonds, or an equivalent instrument.
А еще необходимы еврооблигации или аналогичный им инструмент.
And yet, owing to Merkel’s opposition, Eurobonds cannot even be considered.
Однако, из-за противодействия со стороны Меркель, вариант еврооблигаций не может даже рассматриваться.
In the longer-term, we should revisit the idea of joint Eurobonds.
В долгосрочной перспективе мы должны вернуться к идее общих еврооблигаций.
If Germany is opposed to Eurobonds, it should consider leaving the euro.
Если Германия выступает против еврооблигаций, ей стоит задуматься о выходе из еврозоны.
What remains is the rejection of Eurobonds, but that, too, will ultimately disappear.
Остался только отказ от еврооблигаций, который тоже в скором времени исчезнет.
Eurobonds plus fiscal rules: this formula is the euro’s best hope for salvation.
Еврооблигации плюс фискальные правила: эта формула является самой большой надеждой евро на спасение.
Eurobonds would cut borrowing costs for the European Union's two large troubled members.
Еврооблигации сократят расходы по займам двух больших проблемных членов Евросоюза.
But Germany’s acceptance of Eurobonds would transform the atmosphere and facilitate the needed reforms.
Но согласие Германии на еврооблигации изменит ситуацию и облегчит проведение необходимых реформ.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung