Beispiele für die Verwendung von "european amateur boxing championship" im Englischen
And now, ladies and gentlemen, twelve rounds of boxing for the WBU Welterweight Championship of the World!
А теперь, леди и джентельмены двенадцать раундов бокса Чемпионата Мира в среднем весе по версии WBU!
And now, ladies and gentlemen, 12 rounds of boxing for the WBU Welterweight Championship of the World!
А теперь, леди и джентельмены двенадцать раундов бокса Чемпионата Мира в среднем весе по версии WBU!
The EU could even play a part in keeping the 2012 European Championship football finals on track.
ЕС даже мог бы принять участие в поддержании развития подготовки к ЕВРО-2012.
So far, Erdogan has played the European card skillfully, reassuring Turkey's western allies and boxing in the Turkish military, which remains skeptical of his party's intentions.
До сих пор Эрдоган очень умело разыгрывал европейскую карту, успокаивая западных союзников Турции и ограничивая влияние военных, которые остаются скептически настроенными по отношению к намерениям его партии.
Radio Amateur Satellite Corporation-Chile (AMSAT-CE) or Central European Satellite for Advanced Research (CESAR) project, involving the design, construction, launch and operation of up to five very small satellites (7-9 kg) for communications and educational experiments;
проект Чилийской корпорации по спутникам радиолюбительской связи (AMSAN-CE) или проект " Спутник стран Центральной Европы для перспективных научных исследований " (Цезарь), предусматривающий разработку, конструирование, запуск и эксплуатацию до пяти малоразмерных спутников (7-9 кг) для связи и учебных экспериментов;
Perhaps, but let me tell you this: when I played professional chess 30 years ago (I once represented the United States in the World Chess Championship cycle), I felt I could tell a lot about someone’s personality by seeing a sampling of their games, even those of an amateur.
Возможно. Но я скажу вам следующее: когда 30 лет назад я профессионально играл в шахматы (одно время я представлял США на чемпионате мира по шахматам), то мог многое сказать о человеке по его манере игры, даже если он был любителем.
He is an amateur gardener, but his flowers are beautiful.
Он начинающий садовник, но его цветы замечательные.
The World Football Championship will take place in Kazan.
Чемпионат мира по футболу пройдёт в Казани.
Continuing on from my first volatility article, today I want to delve into the method that I use when trading volatility, inspired by the above boxing legend.
Продолжая серию статей по торговле волатильностью, начатую этой статьей, я хочу рассказать про метод, который я использую, и который был вдохновлен упомянутой выше легендой бокса.
I remember him saying that if Mincy had given Bayamon one championship, Gausse would help get another.
Я помню, что сказал, что если бы Минси принес чемпионство Баямону, Гаусс помог бы завоевать еще одно.
The company has branches in 12 European countries.
У компании есть филиалы в 12 (двенадцати) странах Европы.
KinAmur, a festival of amateur film, will run from September 10-12, in Blagoveshchensk, as a part of the Amur Fall festival.
С 10 по 12 сентября в Благовещенске будет проходить фестиваль любительского кино "КинАмур" в рамках "Амурской осени".
Educated combat sports fans genuinely respect boxing and MMA, but let's be honest, there's a large group that would not fit into that category.
Воспитанные и образованные любители боевых видов спорта относятся с искренним уважением и к боксу, и к смешанным единоборствам. Но скажем честно: существует очень большая группа фанатов, которые не принадлежат к этой категории.
Juventus defender Leonardo Bonucci will not help the team in the upcoming Italian championship match against Parma.
Защитник "Ювентуса" Леонардо Бонуччи не поможет команде в ближайшем матче чемпионата Италии с "Пармой".
People want me to save the republic, but I am an amateur, says Okamura
Люди хотят, чтобы я оберегал республику, но я любитель, - утверждает Окамура.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung