Beispiele für die Verwendung von "even so" im Englischen

<>
Übersetzungen: alle157 несмотря на это22 andere Übersetzungen135
I mean, even so, the Rainmaker? Ну, даже если и так Благодетель?
Even so, there are positive trends. Тем не менее, есть и положительные тенденции.
Even so, he was my kinsman. Даже если и так, он был моим родственником.
Even so, the principle is surely right: Даже если это и так, такой принцип, безусловно, является правильным:
Even so, it gives them quite an advantage. Тем не менее, это дает им хорошее преимущество.
Even so, it seems totally crazy to me. По-любому, это сумасшествие.
Even so, the new strategy has some benefits. Но даже при этом у новой стратегии есть положительные стороны.
Even so, the international community still has options. Но даже в этом случае у международного сообщества есть альтернативы.
Even so, ousting Saddam will not be easy. Даже в этом случае свергнуть Саддама будет непросто.
Even so, Clinton’s loyalty was not absolute. Однако лояльность Клинтон всё равно не была абсолютной.
Even so, we understand you have some information Пусть так, но мы считаем, что вы располагаете информацией
Even so, the Commission's proposal has fatal shortcomings. Даже при таких условиях у предложения Комиссии есть фатальные недостатки.
Never even so much as made contact with them. Даже никогда не связывался с ними.
Even so ... she didn't have to slap me! Даже если так... ей не следовало давать мне пощёчину!
Even so, some economists still advocate more fiscal stimulus. Но даже в такой ситуации некоторые экономисты все еще являются сторонниками еще больших финансовых стимулов.
Even so, I managed to make some bad mistakes. При всем при том мне удалось допустить несколько грубых ошибок.
Even so, they contribute significantly to their home countries. Тем не менее, они вносят значительный вклад в свои родные страны.
Even so, she should've told you what was happening. Но как бы мама на тебя не дулась, она должна была сказать, что происходит.
Even so, few analysts expect anything more than slow growth. В то же время мало кто из аналитиков рассчитывает на что-то большее, чем медленный рост.
Even so, the rest of the world is not powerless. Но даже в сложившейся ситуации мир не бессилен:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.