Beispiele für die Verwendung von "eventual" im Englischen mit Übersetzung "эвентуальный"

<>
I should now like to present a number of ideas on the eventual treaty regarding the scope of application and verification measures. Мне хотелось бы представить вам ряд соображений относительно эвентуального договора в том, что касается сферы применения и мер проверки.
Discussions on PAROS could address such specific and detailed topics as definitions, scope, transparency and verification, all the aspects necessary to conclude an eventual legally binding instrument. Дискуссии по ПГВКП могли бы затрагивать такие специфические и детальные темы, как определения, сфера охвата, тренспарентность и проверка,- все эти аспекты необходимы для заключения эвентуального юридически связывающего инструмента.
I can only say that we share the objective of the establishment of an eventual nuclear-free zone in the Middle East, and we just wish to underline that this zone, or this vision, cannot be divorced from reality. Могу лишь сказать, что мы разделяем цель учреждения на Ближнем Востоке эвентуальной зоны, свободный от ядерного оружия, и мы хотим лишь подчеркнуть, что эту зону, или это видение, нельзя отрывать от реальности.
However, your “inclusive” approach and willingness to engage across regional groups will assist in gathering momentum for the work ahead, to ensure continuity and a determined attempt to shape the CD proceedings this year while at the same time building confidence towards an eventual resumption of work. Однако ваш " инклюзивный " подход и стремление к мобилизации выходя за рамки региональных групп помогут набрать динамику в целях предстоящей работы, дабы обеспечить континуитет и предпринять решительную попытку оформить работу КР на этот год и в то же время формировать доверие в русле эвентуального возобновления работы.
The analysing group further noted that the plans contained in the request were comprehensive and complete, although it also noted that additional clarity could result from eventually updating the national demining plan to cover the full extension period and include information on and plans to deal with mined areas along Mozambique's border with Zimbabwe. Анализирующая группа далее отметила, что планы, содержащиеся в запросе, носят всеобъемлющий и полный характер, хотя она также отметила, что можно было бы получить дополнительную ясность за счет эвентуального обновления национального плана по разминированию, чтобы охватить весь период продления и включить информацию и планы на предмет минных районов вдоль мозамбикской границы с Зимбабве.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.