Beispiele für die Verwendung von "every success" im Englischen

<>
Übersetzungen: alle134 всяческие успехи120 andere Übersetzungen14
We wish you every success Желаем успехов
We wish you every success with your future applications. Желаем Вам успехов на будущее.
We sincerely wish our Chinese colleagues every success in organizing this global event. Хотим искренне пожелать нашим китайским друзьям успеха в организации этого всемирного события.
We sincerely wish African countries every success in carrying out the large-scale tasks they face. Мы искренне желаем успеха африканским странам в реализации стоящих перед ними масштабных задач.
We wish the Secretary-General good health and every success for his remaining time in office and for his future endeavours. Желаем Генеральному секретарю крепкого здоровья и успехов как в течение оставшегося времени пребывания на этом посту, так и в его будущих начинаниях.
We thank him for his effective and fruitful cooperation with the Security Council and in particular with our delegation, and we join others in wishing him every success in his future work. Мы благодарим г-на Тюрка за эффективное и плодотворное сотрудничество с Советом Безопасности и, в частности, с нашей делегацией и присоединяемся к пожеланиям успеха г-ну Тюрку в его дальнейшей работе.
Finally, my delegation wishes the General Assembly every success as it endeavours to fulfil its mandate during this session, with a view to reinforcing our common action to promote peace, security and welfare for all. Наша делегация хотела бы пожелать Генеральной Ассамблее успехов в осуществлении ее мандата в ходе текущей сессии в целях повышения эффективности нашей совместной деятельности по укреплению мира и безопасности и увеличению всеобщего благосостояния.
I should also like to congratulate the President of the General Assembly on his election to that lofty and responsible post and to wish him every success in fruitfully guiding the work of the fifty-ninth session. Разрешите также поздравить уважаемого г-на Председателя в связи с избранием его на высокий и ответственный пост и пожелать ему успехов в организации плодотворной работы пятьдесят девятой сессии Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций.
And I should like to take this opportunity, at a time when he is leaving his post, to thank Mr. Williams for his remarkable work over the past few years and to wish him every success in his new responsibilities. Я пользуюсь этой возможностью, чтобы сейчас, когда он покидает свой пост, поблагодарить г-на Уильямса за прекрасную работу на протяжении последних лет, и желаю ему успеха в выполнении его новых обязанностей.
I would also like to pay her a well-deserved tribute for the tremendous volume of work she has done for refugees during her tenure as the head of UNHCR, and to wish her every success in her future activities. Я также хотел бы воздать ей должное за те напряженные усилия, которые она прилагала в интересах беженцев во время нахождения на посту Верховного комиссара по делам беженцев и пожелать ей всех успехов в будущей деятельности.
Mr. Dosbol (Kyrgyzstan) (spoke in Russian): At the outset, I would like to congratulate you, Sir, on your election to the post of President of the General Assembly and wish the work of the sixty-third session every success under your guidance. Г-н Досбол (Кыргызстан): Г-н Председатель, прежде всего я хотел бы поздравить Вас в связи с Вашим избранием на пост Председателя Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций и пожелать больших успехов в работе нынешней шестьдесят третьей сессии Генеральной Ассамблеи под Вашим руководством.
Mr. Thabane (Lesotho): On behalf of the Government and people of Lesotho, I extend our most sincere congratulations to the President on his election to preside over the fifty-fifth session, and wish him every success in the discharge of his duties. Г-н Тхабане (Лесото) (говорит по-английски): От имени правительства и народа Лесото я передаю самые искренние поздравления Председателю в связи с избранием на этот высокий пост на пятьдесят пятой сессии Генеральной Ассамблеи и желаю всех успехов в осуществлении его обязанностей.
Mr. Jevremović (Serbia): Since this is the first time that I am taking the floor, I congratulate you, once again, Sir, on your election as President of the General Assembly at its sixty-second session and wish you every success in your important work. Г-н Джевремович (Сербия) (говорит по-английски): Г-н Председатель, поскольку я впервые беру слово на этой сессии, я хотел бы еще раз поздравить Вас с Вашим избранием на пост Председателя Генеральной Ассамблеи на ее шестьдесят второй сессии и пожелать Вам успехов в Вашей важной работе.
Shaikh Mohammed bin Mubarak Al-Khalifa (Bahrain) (spoke in Arabic): Mr. President, at the outset, I have the pleasure to extend my most sincere congratulations and best wishes to you and your friendly country of Gabon on the occasion of your election to the presidency of the General Assembly at its fifty-ninth session and to wish you every success in your work. Шейх Мухаммед бен Мубарак Аль Халифа (Бахрейн) (говорит по-арабски): Г-н Председатель, я хотел бы прежде всего с огромным удовольствием и от всей души поздравить Вас и передать наилучшие пожелания Вам и дружественному государству Габон в связи с Вашим избранием на пост Председателя пятьдесят девятой сессии Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций и пожелать успехов в Вашей работе.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.