Beispiele für die Verwendung von "evolve" im Englischen mit Übersetzung "развиваться"
Übersetzungen:
alle952
развиваться468
развивать183
эволюционировать158
возникать на основе2
andere Übersetzungen141
Astrolabes, like every technology, do evolve over time.
Астролябия, как и любая техника, со временем развивалась.
The ability to adapt and evolve was essential.
Чрезвычайно важной является способность к адаптации и развитию.
And tax policy must evolve with changing economic circumstances.
И налоговая политика должна развиваться в соответствии с изменением экономических условий.
But how will relations evolve over the next thirty years?
Но как отношения между Китаем и ЕС будут развиваться в течение следующих тридцати лет?
And what technology is really about is better ways to evolve.
И суть технологии - в лучших направлениях развития.
And the faster we do that, the faster our ideas evolve.
И чем быстрее мы это сделаем, тем быстрее разовьются наши идеи.
Moreover, as alliances and tactics evolve, the categories may increasingly overlap.
Кроме того, по мере развития различных союзов и тактик, данные категории могут начать сильно совпадать.
No one knows how the swine flu (H1N1) pandemic will evolve.
Никто не знает, каким образом будет развиваться пандемия свиного гриппа (H1N1).
This gave providers a chance to find their footing and evolve.
Это дало провайдерам возможность определить свою основу и развиваться.
PRINCETON - No one knows how the swine flu (H1N1) pandemic will evolve.
ПРИНСТОН - Никто не знает, каким образом будет развиваться пандемия свиного гриппа (H1N1).
And that's going to impact how it's going to evolve.
И это даст толчок для нового подхода к пути их развития.
So how could something as extraordinary and unique as the human mind evolve?
Так как же могло развиться нечто настолько необычное и уникальное, как человеческий разум?
I think we're going to see a community of storytellers evolve and emerge.
Я думаю, мы увидим, как сообщество рассказчиков будет возникать и развиваться.
Eventually, many Shan Zhai companies will evolve into legitimate businesses with their own IP.
В конце концов, многие шаньчжай-компании в итоге разовьются в законный бизнес с собственной ИС.
As societies progress and evolve, so must the rules and standards that govern them.
Когда общества прогрессируют и развиваются, то правила и стандарты, которые управляют ими, тоже должны прогрессировать.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung