Beispiele für die Verwendung von "except for" im Englischen
Well, except for, you know, without the chocolaty cookie goodness.
Ну, только, знаешь, без шоколадного печенья.
The other half are rarely seen except for their tracks.
Другую половину можно увидеть крайне редко – разве что следы.
Except for the weather, the highway has the feel of Switzerland.
Если не обращать внимания на погоду, то автомагистраль напоминает Швейцарию.
But he never touches her, except for a monthly check-up.
Но он дотрагивается до неё только во время медицинского осмотра раз в месяц.
Nope, except for a little athlete's foot, I'm fine.
Нет, не считая грибка на ногах, я в полном порядке.
Her composition is very good except for a few errors in spelling.
У неё очень хорошее сочинение, не считая нескольких орфографических ошибок.
It was fished sustainably till all of time, except for our generation.
На протяжении всего времени вылов этой рыбы не наносил существенного вреда виду, но в наше время всё изменилось.
Except for emergency changes, endpoints are updated at the end of each month.
Конечные точки обновляются в конце каждого месяца, не считая случаев срочных изменений.
Except for the [AA-11 Archer system], the cockpit was terribly labor-intensive.
Если отставить в сторону ракету Archer AA-11, работа в кабине летчика очень трудоемкая.
Make sure she goes nowhere except for here tomorrow by her call time.
Убедись, что она отправится завтра только на съёмку и в назначенное время.
Uh, except for we're not cops, which puts us in a unique position.
Вообще-то мы не копы, что ставит нас в неловкое положение.
For Volume Licensing products, except for Microsoft Open, the expired state lasts 90 days.
Для продуктов с корпоративным лицензированием состояние истекшего срока действия продолжается 90 дней.
We lost just about everything, except for a few swags and tins of beef.
Мы лишились почти всего, остались банки с тушенкой.
And it's this amazing robot that plays chess extremely well, except for one thing:
И это удивительный робот, который играет в шахматы чрезвычайно хорошо, если бы не одно "но":
He didn't even know who the main players were, except for the valet guy.
Он даже не знал главных игроков, только парковщика.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung