Beispiele für die Verwendung von "excess air ratio" im Englischen
If an air to fuel ratio measurement equipment such as a zirconia type sensor is used for the measurement of the excess air ratio, it shall meet the specifications of paragraph 9.3.2.7.
Если для измерения коэффициента избытка воздуха используется оборудование для измерения отношения воздуха к топливу, например циркониевый датчик, то в этом случае он должен удовлетворять спецификациям, указанным в пункте 9.3.2.7.
So, I can have volts, or inlet temperature, air fuel ratio.
Таким образом, я могу видеть вольтметр, или температуру впуска, Соотношение воздуха и топлива.
Airflow and air to fuel ratio measurement method
Метод измерения расхода воздуха и отношения воздуха к топливу
This involves exhaust mass calculation from the airflow and the air to fuel ratio.
Этот метод предполагает необходимость расчета массы выхлопных газов на основании расхода воздуха и отношения воздуха к топливу.
A/Fst is the stoichiometric air to fuel ratio, kg/kg
A/Fst- стехиометрическое отношение воздуха к топливу, кг/кг
A/Fst = stoichiometric air to fuel ratio, kg/kg
A/Fst = стехиометрическое отношение воздуха к топливу, кг/кг
At the household level, urban dwellers in many cities are exposed to excess levels of indoor air pollution, which results from the lack of proper ventilation and incomplete combustion of biomass, coal, and other fuels used to meet residential cooking or heating needs.
На уровне домашних хозяйств жители многих городов подвергаются чрезмерным уровням загрязнения воздуха в помещениях, что вызвано отсутствием надлежащей вентиляции и неполным сжиганием биомассы, угля и других видов топлива, используемых для нужд приготовления пищи и обогрева.
The tracer gas concentrations (CO2 or NOx) are measured in the raw exhaust gas, the diluted exhaust gas, and the dilution air with the exhaust gas analyser (s) EGA, and the dilution ratio is calculated from the values so measured.
Концентрация регистрируемых газов (CO2 или NOx) измеряется в первичных выхлопных газах, разреженных выхлопных газах и в разрежающем воздухе с помощью газоанализатора (газоанализаторов) выхлопных газов EGA, а коэффициент разрежения рассчитывается с помощью измеренных таким образом величин.
In the 1970s, an Air Force study called “Sabre Measures Charlie” upped the Sabre losses directly attributed to MiG combat to 92, which cut the F-86 kill ratio to 7-to-1.
В 1970 году ВВС Соединенных Штатов провели исследование под кодовым названием «Sabre Measures Charlie», и количество потерь в воздушных боях с участием МиГов было увеличено до 92 — в результате соотношение потерь у F-86 составило семь к одному.
One quantitative measure of investors' expectations for the future is the P/E ratio. Bull markets tend to top with excess greed as investors have unrealistic expectations for the future, while bear markets end with very pessimistic future expectations.
Одна количественная мера ожиданий инвесторов от будущего - это отношение P/E. Бычьи рынки на вершине демонстрируют излишнюю жадность, поскольку инвесторы имеют нереалистичные ожидания по поводу будущего, тогда как медвежьи рынки оканчиваются с очень пессимистичными ожиданиями.
Encourages initiatives to mobilize resources and technical expertise to assist States, at their request, in enhancing national controls and stockpile management practices to prevent unauthorized access to, use and transfer of man-portable air defence systems and to destroy excess or obsolete stockpiles of such weapons;
поощряет инициативы, направленные на мобилизацию ресурсов и технических знаний с целью помочь государствам, по их просьбе, в укреплении национальных мер контроля и практических методов управления запасами для предотвращения несанкционированного доступа к переносным зенитно-ракетным комплексам и их несанкционированного использования и передачи и для уничтожения излишних или более не требующихся запасов такого оружия;
Encourages initiatives to exchange information and to mobilize resources and technical expertise to assist States, at their request, in enhancing national controls and stockpile management practices to prevent unauthorized access to and use and transfer of man-portable air defence systems and to destroy excess or obsolete stockpiles of such weapons, as appropriate;
поощряет инициативы, направленные на обмен информацией и мобилизацию ресурсов и технических знаний с целью помочь государствам, по их просьбе, в укреплении национальных мер контроля и практических методов управления запасами для предотвращения несанкционированного доступа к переносным зенитно-ракетным комплексам и их несанкционированного использования и передачи и для уничтожения, сообразно обстоятельствам, излишних или более не требующихся запасов такого оружия;
For systems that use CO2 or NOx concentration measurement for dilution ratio control, the CO2 or NOx content of the dilution air must be measured at the beginning and at the end of each test.
В случае систем, в которых для проверки коэффициента разрежения используется способ измерения концентрации CO2 или NOx, содержание CO2 или NOx в разрежающем воздухе должно измеряться в начале и конце каждого испытания.
For systems that use CO2 or NOx concentration measurement for dilution ratio control, the CO2 or NOx content of the dilution air shall be measured at the beginning and at the end of each test.
В случае систем, предусматривающих измерения концентрации CO2 или NOx для контроля коэффициента разбавления, содержание CO2 или NOx в разбавляющем воздухе измеряется в начале и в конце каждого испытания.
Project personnel travelling by air shall be entitled to reimbursement of the cost of excess baggage for themselves and their eligible family members for one bag in addition to their free baggage allowance or up to 25 kilograms per traveller.
Сотрудники по проектам, совершающие поездку воздушным транспортом, имеют право на возмещение стоимости провоза своего сверхнормативного багажа и багажа имеющих на это право членов семьи в размере, соответствующем провозу одного места багажа в дополнение к положенному бесплатно провозимому багажу или до 25 килограммов на одно совершающее поездку лицо.
Staff members travelling by air shall be entitled to reimbursement of the cost of excess baggage for themselves and their eligible family members for one bag in addition to their free baggage allowance or up to 25 kilograms per traveller.
Сотрудники, совершающие поездку воздушным транспортом, имеют право на оплату своего сверхнормативного багажа и багажа имеющих на это право членов семьи в виде одного места багажа сверх положенного им бесплатно провозимого багажа или до 25 килограммов на человека *.
Staff members travelling by air shall be entitled to reimbursement of the cost of excess baggage for themselves and, for staff members holding fixed-term and continuing appointments, their eligible family members up to a maximum amount established by the Secretary-General.
Сотрудники, совершающие поездку воздушным транспортом, имеют право на возмещение расходов на перевозку сверхнормативного багажа для себя и, в случае сотрудников, имеющих срочный или непрерывный контракт, для соответствующих членов их семей в пределах максимальной суммы, устанавливаемой Генеральным секретарем.
Staff members travelling by air shall be entitled to reimbursement of the cost of excess baggage for one bag in addition to their free baggage allowance or up to 25 kilograms per traveller.
Сотрудники, совершающие поездку воздушным транспортом, имеют право на возмещение стоимости провоза сверхнормативного багажа в размере, соответствующем провозу одного места багажа в дополнение к положенному им бесплатно провозимому багажу или до 25 килограммов на одно совершающее поездку лицо.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung