Beispiele für die Verwendung von "excited market" im Englischen
And many of you are excited about the next generation tablet computers to come out in the market.
Многие из нас уже ожидают появления нового поколения компьютеров-"таблеток".
So we're very excited because we think we can fund 10, or speed up 10 projects and see them come to market in the next couple years that will address this.
Поэтому мы очень рады, потому что мы думаем, что можем финансировать 10, или, по крайней мере, ускорить 10 проектов и быть свидетелями их выхода на рынок в ближайшие пару лет.
An article in the Wall Street Journal by influential journalist Jon Hilsenrath said that the Fed is likely to drop the term “patience” in regards to the timing of the next rate hike, which could get the market excited about an early summer hike, potentially in June.
В статье влиятельного журналиста Джона Хильзенрата (Jon Hilsenrath) в Wall Street Journal сказано, что ФРС, вероятно, не будет больше использовать термин «терпение» в отношении сроков первого повышения процентных ставок, и рынок мог забеспокоиться по поводу повышения ставок летом, потенциально в июне месяце.
Overall, the reports confirmed what many traders were expecting: the labor market continues its gradual (some would argue, "too" gradual) recovery, but price pressures are effectively nonexistent for now, leaving little reason for the BOE to hike rates until the second half of next year (for more on the today’s UK data, see my colleague Kathleen Brooks’ reports, “UK employment data: a tiny something to get excited about” and “Initial thoughts on the Bank of England Inflation Report ”).
В целом, отчеты подтвердили то, чего ожидали многие трейдеры: рынок труда продолжает постепенно (некоторые скажут «слишком» постепенно) восстанавливаться, но ценовых давлений практически не существует пока, а значит у Банка Англии мало доводов в пользу повышения процентных ставок ранее второй половины следующего года.
The children were so excited after the party that they couldn't sleep.
Дети были так возбуждены после вечеринки, что не могли уснуть.
They are trying to drive Japanese goods out of the market.
Они пытаются вытеснить японские товары с рынка.
We were so excited that we couldn't sit still.
Мы были так возбуждены, что не могли усидеть на месте.
For years he is at the market every Tuesday morning with his fish stall.
Многие годы он каждый вторник утром становится в своей рыбной лавке.
Scottish transport minister Keith Brown said he was "excited" to work with the UK government on the plan.
Министр транспорта Шотландии Кит Браун сказал, что он "в восторге" от перспективы работы над планом с правительством Великобритании.
Two firms compete with each other for market leadership.
Две фирмы конкурируют друг с другом за лидерство на рынке.
"We are a little scared but we are excited," said Ronit Bart, a resident of Kibbutz Saad and an English teacher in its school.
"Мы немного боимся, но с радостью смотрим в будущее", сказала Ронит Барт, жительница Кибуца Саад и преподаватель английского языка в его школе.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung