Beispiele für die Verwendung von "exploring shaft" im Englischen
We are exploring new sources, such as solar and atomic energy.
Мы исследуем новые источники, такие как солнечная и атомная энергия.
You are in a narrow rocky shaft. There is some light shining from far above. Below you is the cave you started in. What do you do now?
Ты в узкой скальной шахте. Далеко вверху брезжит свет. Под тобой пещера, в которой всё началось. Что ты будешь сейчас делать?
They are exploring how, over the next decade, they can move to a system in which drivers pay per mile of road they roll over.
Они размышляют, как в течение следующего десятилетия можно перейти к системе, при которой водители платят за каждую милю дороги, которую они проезжают.
We just get the bomb from her, let the fall into the elevator shaft and then we are in order.
Надо просто снять с нее бомбу, бросить ее в шахту лифта, и мы спасены.
It's unclear, however, whether Obama knew his team was exploring the swap.
Неясно, однако, знал ли Обама, что его команда изучала возможность замены.
Because we think someone broke into your store, came down the dumbwaiter shaft and stole your shipment of diamonds.
Потому что мы думаем, что кто-то вломился в ваш магазин, спустился по шахте лифта и украл вашу посылку с алмазами.
We were both bachelor lieutenants; we’d become buddies exploring the bars and cafés of La Rambla in Barcelona, Spain.
Мы оба были лейтенантами-холостяками и подружились, колеся по барам и кафе испанской Барселоны.
The day shift is to begin work in the emergency gas shaft.
Дневная смена должна начать работу в чрезвычайной газовой шахте.
For more than a decade, NASA’s strategy in exploring Mars has been to “follow the water”; the agency reasons that wherever there’s water, we might find life.
Более 10 лет стратегия НАСА по исследованию Марса основывалась на принципе «следуй за водой». Космическое агентство исходит из того, что где есть вода, там мы можем найти жизнь.
Such methods are worth exploring in the investment banking world.
Инвестиционно-банковской деятельности стоит позаимствовать такие методы.
So competitive is today's business world and so great the need for improvement and change that if pride or indifference prevent top management from exploring what has frequently been found to be a veritable gold mine of worthwhile ideas, the investment climate that results probably will not be the most suitable one for the investor.
Современный мир бизнеса настолько конкурентен, настолько велика потребность в улучшениях и изменениях, что если гордость или безразличие мешают высшему руководству использовать то, что часто оказывается настоящей золотой жилой ценных идей, то формируется не самый благоприятный, с точки зрения инвестора, инвестиционный климат.
They're going to pour this gas in the old shaft - gas they value above all else.
Они собираются пустить этот газ в старую шахту - газ, который они ценят больше всего остального.
We aim to become industry leaders by fully exploring the potential of the financial markets and placing our clients' needs at the center of every decision we make.
Мы стремися стать лидерами индустрии и раскрываем нашим клиентам весь потенциал финансовых рынков, а также ставим индивидуальные потребности каждого из них в центр всех принимаемых нами решений.
First of all, the company is exploring the option of making changes to its dividend policy in 1H15.
В первой половине 2015 года компания планирует обсудить вопрос изменения дивидендной политики.
This beam was over the elevator shaft that had a drop of 400 meters.
Эта перекладина была над шахтой лифта, что глубиной 400 м.
It involves exploring the economy in depth, identifying and grabbing opportunities and having a strong sense of control over your actions.
Это включает в себя глубокое исследование рынка, распознавание и использование возможностей, а также уверенный контроль своих действий.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung