Beispiele für die Verwendung von "explosive" im Englischen mit Übersetzung "взрывчатка"

<>
That's flexible rubberized explosive. Это гибкая прорезиненная взрывчатка.
He's a terrorist wearing an explosive vest. Он - террорист, и на нем жилет со взрывчаткой.
I have seen how an explosive can be used to set a trap. Я видел, как взрывчатку используют для ловушки.
Callahan thought he was giving him the explosive for some harmless yard work. Каллахан думал, что дает ему взрывчатку для безобидной работы во дворе.
There's enough explosive in its armoury to take out the whole planet. В его арсенале достаточно взрывчатки, чтобы вынести всю планету.
"It is really just a big canister with a lot of explosive in it." — На самом деле, это просто большая канистра с огромным количеством взрывчатки внутри».
That's the same explosive that Jason McCann's brother used to make pipe bombs. Это та же взрывчатка, которую брат Джейсона МакКена использовал для своих самодельных трубчатых бомб.
I thought Stevie was playing with Play-Doh, it's a block of C-4 explosive. Я думала, что Стиви играет с пластилином Плей-До, но это блок взрывчатки С-4.
Contained within this detonator is a block of C-4 explosive, surrounded by a highly-potent military-grade hallucinogen. Внутри детонатора содержится блок взрывчатки С-4, окруженный тяжелым галлюциногеном для военных целей.
Your prints are on the explosive vest that was on the manager, the pieces that are laying out there. Твои отпечатки на жилете со взрывчаткой, что был на управляющем, которого разнесло на части на улице.
Yet, Asiri had indeed hidden a bomb inside his body, a one-pound explosive that he detonated near the prince. Однако Асири действительно спрятал на себе бомбу, взрывчатку весом в один фунт, которая взорвалась возле принца.
Simply put, bombs dropped from several thousands meters do not kill less indiscriminately than explosive charges placed in train cars. Проще говоря, бомбы, сброшенные с высоты нескольких тысяч метров, не менее неразборчивы в убийстве, чем заряды взрывчатки, помещенные в вагоны поезда.
I got a friend who's a medic, said that there were no explosive vests on any of the bodies. Мой друг - медик, сказал, что ни на одном теле не было жилета с взрывчаткой.
C-4 used as the explosive, and the combination of nails, ball bearings and gravel projectiles make it very unique. С-4 - как взрывчатка, а комбинация гвоздей, шариков из подшипников и частиц гравия делают ее уникальной.
The explosives they found in all the parachute bombs Had the same explosive composition as the bombs You set off 20 years ago. Взрывчатка в этих бомбах соответствует составу тех бомб, что вы использовали 20 лет назад.
These updates highlighted the risks of continued storage and the explosive degradation of such mines as they approach the end of their shelf-life. Эти актуализированные справки освещают риски дальнейшего хранения и деградации взрывчатки таких мин, по мере того как у них истекают сроки годности.
They highlighted the risk of continued storage and explosive degradation of such mines as this type of mine approaches the end of its shelf life. В них показан риск дальнейшего хранения и деградации взрывчатки таких мин, ибо у мин такого рода быстро истекают сроки годности.
Whales cannot be humanely killed - they are too large, and even with an explosive harpoon, it is difficult to hit the whale in the right spot. Китов невозможно убивать гуманными методами - они слишком большие, и даже гарпуном со взрывчаткой трудно попасть им в то месте, в которое нужно.
Following the destruction of these weapons the military forces retain only 986 mines, which will be used for instruction and training of deminers and explosive detection dogs. После уничтожения этого оружия вооруженные силы сохраняют лишь 986 мин, которые будут использоваться только для обучения и тренировки деминеров и собак по поиску взрывчатки.
The type of EO, its principles of operation, net explosive quantity and designed terminal effects will all contribute to the consequence of the inadvertent initiation of the EO. Тип ВБ, принципы его действия, чистое количество взрывчатки вещества и заданные конечные эффекты- все это будет вносить свою лепту в последствия самопроизвольного инициирования ВБ.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.